你身为正字官,居于藏书满架的芸香阁;
我作为隐逸之人,守着清幽的竹简书斋之园。
上次相见仿佛就在昨日,
如今我归隐卧居,寂静无声,远离喧嚣。
高飞的鸟儿懂得选择良木栖息,
公羊却徒然冲撞篱笆,不得出路。
世间人情我已看得清楚明白,
从此以后,我愿沉默无言,不再多言。
古诗原文
幽人竹素园。
经过宛如昨,
归卧寂无喧。 高鸟能择木,
羝羊漫触藩。
物情今已见,
从此愿忘言。
白话译文
译文亮点
注释
2. **芸香阁**:古代藏书之所,因芸草有防虫之效,藏书处常置芸草,故称“芸香阁”,亦象征清雅文职。
3. **幽人**:隐士,指诗人自己。
4. **竹素园**:指藏书之处。“竹”指竹简,“素”指缣帛,古代书写材料,合称“竹素”,代指典籍;园即书斋,喻文人精神家园。
5. **宛如昨**:好像昨天才发生,形容时间短暂、情谊深厚。
6. **归卧**:归隐而居,安卧林泉,表达退隐之志。
7. **高鸟能择木**:化用《左传·哀公十一年》“鸟则择木,木岂能择鸟”,喻贤者应择明主而仕,亦暗指自己选择归隐是明智之举。
8. **羝羊漫触藩**:典出《易·大壮·九三》:“羝羊触藩,羸其角。”公羊用角撞篱笆,角被缠住,进退不得,喻人徒劳挣扎,不得其门。此处反衬自己看透世事,不再强求。
9. **物情**:人情世态,世间道理。
10. **忘言**:化用《庄子·外物》“得意而忘言”,意为道理已明,无需多言,表达超然物外、归于静默的隐逸情怀。
注释亮点
诗歌赏析
此诗语言简淡自然,情感含蓄深沉,体现了孟浩然山水田园诗一贯的清新淡远风格。全诗以“正字”与“幽人”对举,形成仕与隐的对比,开篇即点明诗人与友人身份之别,奠定全诗基调。中间“经过宛如昨”一句,既写情谊之深,又暗含时光流逝、物是人非之感。后四句以“高鸟”“羝羊”两个意象作比,一正一反,揭示诗人对人生选择的清醒认知:高鸟知所择,故能安栖;羝羊强求,反陷困境。由此引出“物情今已见”的顿悟,最终归于“愿忘言”的静默,体现道家“得意忘言”的哲学境界。全诗由叙而议,由情入理,层层递进,含蓄隽永,展现了孟浩然晚年归隐后的超然心境。
赏析亮点
创作背景
此诗作于孟浩然晚年隐居鹿门山时期。孟浩然早年曾积极求仕,但科举不第,仕途无门,后漫游江南,终归隐山林。赵正字是其友人,任职于秘书省,属清要文官。孟浩然在与其交往中,感于仕隐之别、世事之艰,结合自身漂泊经历,写下此诗。当时唐代社会虽尚文治,但官场倾轧、仕路艰难,许多士人选择归隐以保节守志。此诗正是这一时代背景下士人心态的真实写照,也反映了盛唐时期隐逸文化的盛行。
背景亮点
艺术特色
1. **对仗工整,结构严谨**:前四句叙事,后四句议论,中二联对仗自然,“高鸟”对“羝羊”,“能择木”对“漫触藩”,意象鲜明,对比强烈。
2. **用典含蓄,寓意深刻**:诗中“高鸟择木”“羝羊触藩”“得意忘言”皆化用经典,不露斧凿,却意蕴丰富,增强哲理深度。
3. **语言朴素,意境深远**:不事雕琢,以白描手法写景抒情,语言平实却耐人寻味,体现“清水出芙蓉”的自然之美。
4. **情景交融,情理结合**:由友人居所写到自身归卧,再借典故抒怀,将个人情感与人生哲理融为一体。
艺术亮点
主题思想
本诗通过对比友人仕宦与自己归隐的生活状态,抒发了诗人对仕途险阻的清醒认识和对隐逸生活的坚定选择。诗人借“高鸟”与“羝羊”的意象,表达“知所进退”的人生智慧,最终归于“愿忘言”的静默,体现其对世事纷扰的超脱与对精神自由的追求。全诗主题在于宣扬一种顺应自然、淡泊名利、归于本真的隐逸人生观,具有浓厚的道家思想色彩。