古诗原文

我家南渡头,惯习野人舟。日夕弄清浅,林湍逆上流。山河据形胜,天地生豪酋。君意在利往,知音期自投。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

1. **南渡头**:指诗人家乡附近的一处渡口,位于襄阳南郊,是汉水沿岸的常见地理意象,象征归隐或送别之地。
2. **野人舟**:“野人”指乡野平民,非官非士;“舟”为渔人或隐者所用,体现隐逸与朴素生活。
3. **弄清浅**:化用《诗经·魏风·伐檀》“河水清且涟漪”,又暗含《楚辞》“沧浪之水清兮,可以濯吾缨”之意,象征高洁志趣。
4. **林湍逆上流**:描写逆流而上,象征不畏艰难、追求高远的精神。
5. **形胜**:地理形势优越,易守难攻,常用于形容战略要地。房陵(今湖北房县)地处秦巴山区,为古代兵家必争之地。
6. **豪酋**:“豪”指豪杰,“酋”原指部落首领,此处泛指地方英雄或杰出人物,反映房陵一带民风彪悍、人才辈出。
7. **利往**:指张祥前往房陵谋求仕进或利益,唐代士人多赴边远州县任职以求升迁。
8. **知音期自投**:借用“高山流水”典故,期待真正理解自己志向的人主动前来,暗含对友人未来际遇的祝愿与期许。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
**对仗工整,结构清晰**
前四句写“我”之生活,后四句写“君”之去向,形成鲜明对比,结构上“我—君”“隐—仕”“静—动”对照,层次分明。
2
**意象丰富,象征性强**
“清浅”“湍流”“山河”“豪酋”等意象不仅写实,更承载哲理,如“逆上流”象征逆流进取,“知音自投”象征精神共鸣。
3
**语言质朴而含蓄**
不事雕饰,却意蕴深远,尤其在“君意在利往”一句中,以平淡之语道出尖锐现实,体现孟诗“淡而有味”的风格。
4
**用典自然,化用无痕**
“知音”出自伯牙子期典故,“清浅”暗合《楚辞》,皆不露痕迹,增强诗意厚度。

主题思想

🔴 自然意境🔵 理想追求
本诗通过送别友人张祥赴房陵,表达了诗人对仕隐之道的深刻反思。一方面,诗人以自身隐居生活为背景,展现淡泊名利、亲近自然的生活理想;另一方面,他对友人追逐功名的选择表示理解,但又以“知音期自投”寄托更高期望:即便逐利而行,也应坚守本心,终遇精神知己。全诗主题超越了普通送别的感伤,升华为对人生价值、理想归宿的哲思,体现了孟浩然作为隐逸诗人对“名”与“志”、“利”与“义”的辩证思考。