十五入汉宫,花颜笑春红。君王选玉色,侍寝金屏中。荐枕娇夕月,卷衣恋春风。宁知赵飞燕,夺宠恨无穷。沉忧能伤人,绿鬓成霜蓬。一朝不得意,世事徒为空。鹔鹴换美酒,舞衣罢雕龙。寒苦不忍言,为君奏丝桐。肠断弦亦绝,悲心夜忡忡。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
1. **十五入汉宫**:化用班婕妤《怨歌行》典故,班婕妤十五入宫,后失宠。此处借汉宫代指唐代宫廷,并非实指汉代。
2. **花颜笑春红**:形容女子青春美貌如春日红花般灿烂。
3. **玉色**:指美丽的女子,古代以“玉”喻美人之姿。
4. **金屏**:装饰华美的屏风,象征宫廷奢华。
5. **荐枕**:进献枕席,指侍寝。语出《楚辞·招魂》“招具该备,永啸呼些”,后引申为侍寝之意。
6. **赵飞燕**:西汉成帝皇后,以美貌与舞技著称,传说其轻盈可掌上舞。此处借指后来夺宠的美人。
7. **沉忧**:深重的忧愁。古人认为忧思伤身,故有“忧能伤人”之说。
8. **绿鬓成霜蓬**:黑发变白,如霜雪般杂乱。绿鬓指年轻时的黑发,霜蓬喻年老失宠之态。
9. **鹔鹴(sù shuāng)**:传说中的一种神鸟,其羽可制衣,后指名贵的鹔鹴裘。典出《西京杂记》,司马相如有鹔鹴裘,曾用以换酒。
10. **雕龙**:雕饰精美的舞衣或乐器,象征昔日的荣华与才艺。
11. **丝桐**:古琴的别称,因琴多用桐木制,丝为弦,故称“丝桐”。
12. **肠断弦亦断**:琴弦断裂,象征情感崩溃,与“肠断”呼应,强化悲痛之极。
13. **忡忡**:忧愁不安的样子,出自《诗经·召南·草虫》“未见君子,忧心忡忡”。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**托古言志**
借汉代宫怨故事,抒写唐代士人政治失意,实现“借他人酒杯,浇自己块垒”。
2
**对比强烈**
青春与衰老、得宠与失宠、繁华与凄凉,前后对比鲜明,增强悲剧张力。
3
**意象丰富**
“花颜”“春红”“霜蓬”“丝桐”等意象色彩鲜明,营造出从绚烂到凋零的视觉与情感冲击。
4
**用典自然**
赵飞燕、鹔鹴裘、丝桐等典故信手拈来,不露斧凿,深化主题。
主题思想
本诗通过一位宫女从得宠到失宠、从青春到衰颓的人生历程,揭示了封建宫廷中女性命运的脆弱与不公,表达了对权力无常、恩宠易逝的深刻批判。更深层次上,诗人借宫怨之形,抒写士人怀才不遇、遭谗被弃的政治悲慨,揭示“一朝不得意,世事徒为空”的人生幻灭感。全诗既是对女性命运的悲悯,也是对封建制度下人才压抑的控诉,更蕴含着对生命短暂、荣辱无常的哲思,具有普遍的人文关怀。