夕曛山照灭,送客出柴门。惆怅野中别,殷勤岐路言。茂林予偃息,乔木尔飞翻。无使谷风诮,须令友道存。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
1. **夕曛**:夕阳的余晖。曛,日落时的余光。
2. **柴门**:用柴木编成的门,常指隐士或贫居之所,象征简朴生活。
3. **岐路**:岔路口,喻指人生道路的分歧,常作送别之地的象征。
4. **偃息**:休息、安歇。此处指诗人隐居生活。
5. **乔木**:高大的树木,常比喻志向高远、前途远大之人。
6. **飞翻**:飞翔翻腾,形容志向高远、奋发有为。
7. **谷风**:出自《诗经·邶风·谷风》,是一首弃妇诗,以“习习谷风,以阴以雨”起兴,讽刺丈夫在境遇好转后抛弃旧情,此处借指因地位变化而背弃友情。
8. **诮**(qiào):讥讽、嘲笑。
9. **友道**:朋友之间的道义与情谊。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**情景交融**
以“夕曛”“柴门”等意象营造离别的氛围,景中含情,情随景生。
2
**对仗工整**
“茂林予偃息,乔木尔飞翻”一联,对仗精妙,“茂林”对“乔木”,“予”对“尔”,“偃息”对“飞翻”,形成动静、高下、隐显的对比,极具画面感和哲理意味。
3
**用典自然**
尾联化用《诗经·谷风》典故,不露斧凿,借古讽今,深化主题。
4
**语言简淡**
全诗语言质朴自然,不事雕琢,却情真意切,体现了孟浩然“语淡而味终不薄”的艺术风格。
主题思想
本诗通过送别友人赴举的场景,表达了诗人对友人前程的祝福与对友情的珍视。在离愁别绪之中,诗人更强调“友道”的永恒价值,告诫友人莫因地位变化而背弃旧谊,体现了儒家“信义”思想与士人之间重情重道的精神追求。同时,诗中隐含了诗人自身怀才不遇的感慨,以及对隐逸与仕途两种人生选择的思考,具有深刻的人文关怀。