古诗原文

秦城旧来称窈窕,
汉家更衣应不少。
红粉邀君在何处, 青楼苦夜长难晓。
长乐宫中钟暗来,
可怜歌舞惯相催。 欢娱此事今寂寞,
惟有年年陵树哀。

白话译文

秦地的旧都向来以佳丽闻名,
汉家宫苑中更衣侍寝的女子不计其数。
如今那些红粉佳人邀君欢会又在何处?
青楼之中长夜漫漫,孤苦难熬,天总也不亮。
长乐宫里的钟声在暮色中低沉响起,
可叹当年歌舞升平,夜夜催促欢愉。
如今欢娱已成往事,宫苑冷落无人问,
只有年复一年,陵墓旁的树木在风中哀鸣。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
1. **秦城**:指长安,古为秦地,唐代长安为都城,故称“秦城”。
2. **窈窕**:原指女子体态美好,此处借指秦地女子美丽,亦暗含宫苑繁华之意。
3. **汉家更衣**:典出《汉书·外戚传》,指汉成帝微服私行,至阳阿公主家,宠幸歌女赵飞燕,后立为皇后。此处“更衣”代指帝王宠幸女子,亦指宫廷中侍寝的宫女。
4. **红粉**:指代美女、歌姬、宫人。
5. **青楼**:原指华美的楼阁,唐代多指歌妓居所或宫廷别院,此处泛指昔日繁华的娱乐场所。
6. **长乐宫**:汉代长安三大宫之一,为皇帝正宫,象征皇权与繁华。唐代诗人常借汉宫写唐事,属“借汉喻唐”手法。
7. **钟暗来**:钟声在暮色或阴暗中传来,暗示宫苑衰败、时光流逝。
8. **陵树**:指帝王陵墓旁的树木,象征死亡与历史沧桑。
9. **年年陵树哀**:以自然景物拟人化,表达历史兴亡之悲。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

这首诗以“长乐宫”为切入点,借汉代宫廷之盛衰,抒写历史兴亡、繁华易逝的深沉感慨。全诗采用对比手法,前两联追忆昔日秦城窈窕、汉宫更衣、红粉邀君、青楼夜欢的繁华景象,中两联转入现实,以“钟暗来”“歌舞惯相催”暗示盛极而衰的规律,尾联笔锋陡转,以“寂寞”“陵树哀”收束,将昔日欢愉与今日荒芜形成强烈反差。诗人不直写哀,而借钟声、树影、长夜等意象传达悲凉,意境深远,情感沉郁。语言简练,用典自然,音韵低沉,极具盛唐咏史怀古诗的典型风格。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗应作于孟浩然游历长安或途经汉代旧宫遗址时。唐代文人常有“怀古”之风,借前朝兴亡抒写个人仕途失意或人生无常之感。孟浩然虽终身未仕,但对政治与社会变迁极为关注。安史之乱前,唐王朝表面繁荣,实则危机暗伏。诗人通过对汉代长乐宫的凭吊,既表达了对历史盛衰的深刻洞察,也暗含对当时宫廷奢靡之风、盛极必衰的隐忧。长乐宫虽为汉宫,实亦影射唐都长安的宫廷生活。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. **借古讽今**:全诗以汉宫写唐事,借汉代“更衣”“长乐宫”等典故,暗喻唐代宫廷生活,含蓄而深刻。
2. **对比结构**:前写繁华,后写荒凉,形成强烈反差,增强感染力。
3. **意象凝练**:“红粉”“青楼”“钟暗”“陵树”等意象层层递进,营造孤寂、哀婉的意境。
4. **以景结情**:末句“惟有年年陵树哀”不直言哀,而以自然景物收束,余韵悠长,体现盛唐诗歌“兴象玲珑”的特点。
5. **声律协调**:虽为古体诗,但句式整齐,押仄声韵,节奏低回,契合哀思主题。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本诗通过追忆汉代长乐宫的昔日繁华,对比今日宫苑冷落、陵树哀鸣的凄凉景象,抒发了对历史兴亡、盛极必衰的深沉感慨。诗人借古抒怀,既表达了对人生欢娱短暂、繁华易逝的哲理性思考,也暗含对现实社会中奢靡之风、政治隐忧的警示。全诗主旨在于揭示“乐极生悲、盛极而衰”的历史规律,体现了一种超越个人际遇的宇宙意识与历史悲悯。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征