古诗原文

碧溪常共赏,
朱邸忽迁荣。
豫有相思意,
闻君琴上声。

白话译文

我们曾在碧绿的溪水边一同赏景,情谊深厚;
你却忽然被召入京城,升任要职,荣耀加身。
我心中早已怀着对你的思念之情,
如今听到你琴声悠扬,更添无限感怀。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- **碧溪**:清澈的溪流,象征清幽的自然环境与隐逸生活,也暗指诗人与友人共处的宁静时光。
- **共赏**:一同欣赏,表现诗人与友人之间深厚的友谊和共同的审美情趣。
- **朱邸**:指王侯府邸,此处代指朝廷或京城中的高官居所,象征仕途显达。
- **迁荣**:升迁荣耀,指张郎中被朝廷提拔,赴京任职。
- **豫**:通“预”,预先、早已。此处意为“早已怀有”。
- **相思意**:思念之情。虽未明言离别,但已蕴含对友人远行的不舍。
- **琴上声**:指张郎中所弹奏的琴声。古人常以琴声寄托情思,此处既实指音乐,又象征友人的品格与情感。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

这首诗虽仅有八句,却意境深远,情感细腻。前两联以对仗工整的句式,形成鲜明对比:“碧溪”对“朱邸”,“常共赏”对“忽迁荣”,自然之静与仕途之动相映,凸显出诗人对友人由隐逸生活转入官场显达的感慨。后两句笔锋一转,由景入情,“豫有相思意”直抒胸臆,表达早已萌生的思念;“闻君琴上声”则含蓄蕴藉,借琴声传情,将无形之思化为可听之音,极具音乐美与画面感。全诗语言简练,情感真挚,既有对友人升迁的祝贺,也暗含对自身隐居生活的自守与淡泊,体现了孟浩然“淡而有味”的诗风。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于盛唐时期,约在唐玄宗开元年间。孟浩然一生未仕,长期隐居于襄阳鹿门山,与多位仕途官员有深厚交谊。张郎中当为其友人,时任地方官职,忽被朝廷征召入京,升任要职。孟浩然闻讯后作此诗相送,既表达祝贺,又抒发离情。唐代科举制度完善,士人多有“出仕—归隐”之矛盾心理,此诗正是这种时代情绪的缩影:一方面为国家选贤任能而欣慰,另一方面又对友人远离、友情难续感到怅然。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. **对比手法**:“碧溪”与“朱邸”、“常共赏”与“忽迁荣”形成自然与官场、恒常与骤变的双重对比,增强情感张力。
2. **以声传情**:末句“闻君琴上声”不直言思念,而借琴声传递情意,化抽象为具体,体现“言有尽而意无穷”的古典美学。
3. **语言简淡**:全诗无华丽辞藻,却意境清雅,符合孟浩然山水田园诗“清旷冲淡”的风格。
4. **结构紧凑**:四联层层递进,由景及事,由事及情,由情及声,逻辑清晰,情感自然流淌。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本诗通过描写友人由隐居之地升迁京城的事件,表达了诗人对友人仕途腾达的祝贺,更深层地抒发了因离别而生发的思念之情,以及对隐逸生活与仕途追求之间矛盾的微妙体悟。诗中既无艳羡,亦无怨怼,唯有真挚的友情与超然的人生态度,体现了孟浩然“仕隐两忘”的精神境界。友情不因地位变化而疏远,思念不因距离遥远而消减,是此诗最动人的主题。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征