我独自漫步,昔日的故人又在何处?
嵩阳之地,尚存一座古老的楼宇。
在这岁寒时节,我探访年高德劭的乡贤,
巡行县邑,迎接四方诸侯的宾客。
向北望去,是无边无际的森林原野,
沮水与漳河在此交汇,奔流向东方。
身在异乡作客,却幸遇知音知己,
从此不再为远离故乡而忧愁感伤。
古诗原文
嵩阳有故楼。
岁寒问耆旧,
行县拥诸侯。 林莽北弥望,
沮漳东会流。
客中遇知己,
无复越乡忧。
白话译文
译文亮点
注释
2. **故楼**:指嵩阳楼,可能为地方名胜或历史遗迹,象征往昔人文记忆。
3. **岁寒**:原指寒冬,此处既指季节,亦暗喻人生困境或世道艰难,《论语·子罕》有“岁寒,然后知松柏之后凋也”,常用来比喻坚贞品格。
4. **耆旧**:年高德劭的乡贤、老前辈,是地方社会的精神象征。
5. **行县**:指官员巡视属县,此处或指张丞相巡行地方,孟浩然随行登楼。
6. **诸侯**:唐代虽已无封建诸侯,但“诸侯”常借指地方节度使、刺史、郡守等高级地方官,此处泛指地方权贵。
7. **林莽**:茂密的树林与草丛,形容北方原野的苍茫景象。
8. **沮漳**:指沮水与漳水,实为两条河流,沮水在今湖北,漳水在河南、河北一带;此处或为虚写,泛指中原地区交汇的江河,象征自然与人文的交汇,也可能是借名以状地理之广。
9. **越乡忧**:指客居他乡的思乡之愁。“越”为南方古国,代指遥远异乡,亦可泛指远离故土。
注释亮点
诗歌赏析
此诗以登楼怀古为线索,融写景、叙事、抒情于一体。首联以“独步”起笔,奠定孤寂基调,而“故楼”则引出历史记忆,形成今昔对照。颔联转入人事,“问耆旧”体现对传统与德行的敬重,“拥诸侯”则展现现实政治格局,暗示张丞相之权势与声望。颈联写景开阔,“林莽北弥望”写北望之苍茫,“沮漳东会流”写江河交汇,意象雄浑,空间感强烈,暗含天地悠悠、人生渺渺之叹。尾联陡然转折,由景入情,“客中遇知己”如拨云见日,情感由孤寂转为宽慰,“无复越乡忧”直抒胸臆,表达因知遇而消解乡愁的豁达心境。全诗结构严谨,起承转合自然,情感起伏有致,体现孟浩然山水田园诗之外的干谒与酬赠之作的特有风貌。
赏析亮点
创作背景
此诗作于盛唐时期,约在唐玄宗开元年间。孟浩然一生未仕,常游历于湖北、河南等地,结交地方官员与文人雅士。张丞相即张九龄,开元年间任中书令(宰相),以风雅著称,孟浩然曾献诗干谒以求引荐。此诗当为孟浩然随张九龄或其幕僚巡视嵩阳(今河南登封)时,登嵩阳楼所作。嵩阳为五岳之中岳嵩山所在地,文化积淀深厚,楼台古迹众多。孟浩然借登楼之机,既抒怀古之情,又表达在仕途困顿中幸遇知音的慰藉,兼具干谒诗的礼敬与山水诗的清远。
背景亮点
艺术特色
1. **情景交融**:写景壮阔,抒情真挚,自然景象与内心情感紧密结合,如“林莽北弥望,沮漳东会流”不仅写地理之形,更象征人生漂泊与际遇流转。
2. **对仗工稳**:颔联“岁寒问耆旧,行县拥诸侯”与颈联“林莽北弥望,沮漳东会流”均为工对,音律和谐,对仗严谨,体现五言律诗的成熟格律。
3. **用典自然**:“岁寒”“越乡”等语暗含典故,却不露斧凿,自然融入诗意。
4. **语言简净**:孟诗一贯风格清新淡雅,不事雕饰,此诗语言质朴而意境深远,以少总多。
5. **结构转折巧妙**:由怀古、访旧、写景,终至“遇知己”而“无忧”,情感由抑转扬,收束有力。
艺术亮点
主题思想
本诗通过登嵩阳楼所见所感,抒发了诗人对故人旧迹的追思、对人生际遇的感慨,以及在仕途漂泊中幸遇知音、消解乡愁的宽慰之情。表面写景记事,实则寄托了诗人对理想政治的向往、对知遇之恩的感激,以及身处乱世边缘(岁寒)仍能坚守本心、因遇知己而重获精神安顿的深层哲思。全诗既有人生苍茫之叹,更有情感慰藉之喜,体现盛唐士人积极入世与精神自适的平衡追求。