想到你们自幼学习诗书礼乐,
从未离开过家门庭院。
人生早早经历孤苦飘零,
如今又要远赴万里之外,颠沛流离。
如今却要放弃家中奉养双亲的孝道,
远行去研习诸葛亮所创的八阵图法。
整装辞别故乡亲人,
献计献策奔赴边疆前线。
你们胸怀壮志,志向高远如鸿鹄翱翔天际,
我心虽远隔千里,却如鶺鴒鸟般与你们心连心。
所追随的将领文武双全,
用谋略制胜,不战而屈人之兵,天下自当安宁。
古诗原文
未曾违户庭。
平生早偏露,
万里更飘零。 坐弃三牲养,
行观八阵形。
饰装辞故里,
谋策赴边庭。 壮志吞鸿鹄,
遥心伴鶺鴒.所从文且武,
不战自应宁。
白话译文
译文亮点
注释
2. **户庭**:家门庭院,指家庭、故土。
3. **偏露**:指早年丧父(或父母双亡),典出《诗经·小雅·蓼莪》:“父兮生我,母兮鞠我……欲报之德,昊天罔极。”古人以“偏露”喻孤苦无依。
4. **三牲养**:指祭祀用的牛、羊、豕,代指对父母的奉养与孝道。此处“坐弃三牲养”意为因从军而不得不放弃尽孝。
5. **八阵形**:指诸葛亮的“八阵图”,古代著名军事阵法,象征高超的军事谋略。
6. **边庭**:边疆,指西部边疆,可能指唐与吐蕃、突厥等交战之地。
7. **鸿鹄**:天鹅,古人常以“燕雀安知鸿鹄之志”喻志向高远。
8. **鶺鴒**(jí líng):一种小鸟,《诗经·小雅·常棣》有“脊令在原,兄弟急难”,后以“鶺鴒”比喻兄弟手足之情。
9. **文且武**:指韩司马文武兼备,有谋略、有胆识。
10. **不战自应宁**:化用“不战而屈人之兵”,出自《孙子兵法》,强调以智取胜、以德服人,体现儒家理想中的“仁政”与“止戈为武”思想。
注释亮点
诗歌赏析
本诗是一首送别诗,情感真挚,结构严谨,由近及远,由情及理。前四句以“习诗礼”与“未违户庭”起笔,刻画莫甥及诸昆弟自幼接受良好教育、安于家室,反衬出即将远行的悲壮与不舍。中间六句转入对从军之事的叙述,既有“弃养”之痛,又有“赴边”之勇,矛盾中凸显男儿担当。后六句以“鸿鹄”“鶺鴒”两个意象巧妙并置,既赞其志,又寄深情,最后以“不战自应宁”作结,升华主题——真正的英雄不是好战,而是以文治武、以智止战,体现儒家“仁者无敌”的政治理想。
全诗语言质朴而意境高远,情感层层递进,既有离别的感伤,又有对后辈的期许与鼓励,展现了孟浩然作为山水田园诗人之外,对家国情怀的深切关注。
赏析亮点
创作背景
此诗作于盛唐时期,约在唐玄宗开元年间(713–741年)。当时唐朝西部边境屡遭吐蕃侵扰,朝廷常派文官武将赴边任职,组织防御。韩司马应为一位文武兼资的官员,受命入西军(即西部边军),孟浩然的外甥(莫甥)及其兄弟一同随行。孟浩然虽终身未仕,但关心时政,交游广泛,与多位官员有诗文往来。此诗应作于送行之际,既表达对外甥从军的担忧,又寄予厚望,反映盛唐士人“投笔从戎”的时代风气与“建功立业”的普遍追求。
背景亮点
艺术特色
1. **对仗工整,结构清晰**:全诗八联,前四联写人,后四联写志,中间过渡自然。如“坐弃三牲养,行观八阵形”“壮志吞鸿鹄,遥心伴鶺鴒”等句,对仗工整,音韵铿锵。
2. **用典贴切,含蓄深沉**:诗中“八阵形”“鸿鹄”“鶺鴒”等典故皆源自《诗经》《孙子兵法》等经典,既增强文化厚度,又避免直白,使诗意更富层次。
3. **意象对比,张力强烈**:“户庭”与“万里”、“三牲养”与“边庭”、“鸿鹄”与“鶺鴒”,形成空间、情感、志向的多重对比,增强感染力。
4. **语言质朴而意境高远**:不事雕饰,却情真意切,体现孟浩然一贯的“清旷”风格,但此诗更显雄健之气,是其送别诗中的佳作。
艺术亮点
主题思想
本诗主题围绕“送别从军”展开,表达了三重思想:一是对亲人远行的不舍与牵挂;二是对后辈弃文从武、投身国事的肯定与勉励;三是借“文且武”“不战自宁”表达儒家理想中的“以智止战”“以德服人”的和平理念。全诗将个人亲情与家国大义融为一体,展现了盛唐士人“修身齐家治国平天下”的宏大抱负,也体现了孟浩然虽隐逸山林,却心系天下的士人情怀。