南方气候温暖,终年不见霜雪,
一年四季都能欣赏到繁茂的景物。
青翠的树林悄然更换着叶子,
红色的花蕊也在不断绽放。
春天过去后,山中听不到鸟鸣,
秋天到来时,却能看到海上漂来的船只。
眼前的美景虽然令人愉悦,
但想到自身遭遇,终究免不了像贾谊那样在长沙悲泣。
古诗原文
连年对物华。 青林暗换叶,
红蕊亦开花。 春去无山鸟,
秋来见海槎。 流芳虽可悦,
会自泣长沙。
白话译文
译文亮点
注释
2. **霜霰(xiàn)**:霜和雪,此处泛指寒冷气候。
3. **物华**:自然景物之美,指四季繁盛的草木风光。
4. **青林暗换叶**:树叶在不知不觉间由绿转黄或更替,暗喻时光流逝。
5. **红蕊亦开花**:红花持续开放,象征生机不息,与“换叶”形成对比。
6. **山鸟**:山中飞鸟,象征春天的生机与喧闹,春去鸟隐,暗示孤寂。
7. **海槎(chá)**:海上漂来的船只,或指传说中的“浮槎”,古代有“乘槎至天河”的典故,此处实写梧州近水,秋时可见海船往来,暗含漂泊之意。
8. **流芳**:指眼前美好的景物与时光。
9. **泣长沙**:用贾谊典故。贾谊被贬为长沙王太傅,途经湘水时作《吊屈原赋》,自伤不遇,后世常以“泣长沙”喻指士人怀才不遇、贬谪失意。
10. **会自**:终究会,必将。
注释亮点
诗歌赏析
本诗以梧州山斋为背景,通过描绘南国独特的气候与四季景物,抒发了诗人对自然之美的欣赏,但更深层次地流露出仕途失意、漂泊无依的悲慨。前六句写景,语言清丽,对仗工整,以“青林”对“红蕊”,“春去”对“秋来”,色彩与季节交替,展现出一幅南国特有的生机图景。然而“暗换叶”“无山鸟”等词已暗藏萧索之意,由乐景引出哀情。后两句陡转直下,由“流芳可悦”转入“泣长沙”,借贾谊之典,将个人命运与历史悲剧相联系,情感深沉,余味悠长。全诗情景交融,由景入情,由实转虚,结构严谨,情感层层递进。
赏析亮点
创作背景
此诗作于孟浩然游历南方期间,具体时间约在开元中后期,诗人因仕途不顺,屡试不第,遂漫游江南、岭南,寻求慰藉与出路。梧州(今广西梧州)地处岭南,为唐代偏远之地,多由官员贬谪或外放至此。陈司马为当地低级武官,孟浩然应其邀请暂居其山斋,触景生情,感物伤怀。此时诗人年岁已高,功名无成,漂泊异乡,面对南国美景,既感其宜人,又觉其荒凉,遂借景抒怀,以贾谊自比,表达怀才不遇、老而无成的悲愤。
背景亮点
艺术特色
1. **对仗工整**:中间两联“青林暗换叶,红蕊亦开花”“春去无山鸟,秋来见海槎”对仗精严,意象对称,音律和谐。
2. **情景交融**:前六句写景,后两句抒情,由景生情,自然过渡,无斧凿之痕。
3. **用典含蓄**:“泣长沙”一句以典代情,不言自身之苦,而苦自现,含蓄深沉。
4. **语言清雅**:用词简练,不事雕饰,体现孟浩然山水田园诗的一贯风格,但此诗更添苍凉之味,是其羁旅诗中较具悲慨色彩的作品。
5. **时空对照**:通过“春去”“秋来”“连年”“暗换”等词,突出时间流逝与人生蹉跎之感。
艺术亮点
主题思想
本诗通过描绘南国四季如春的景色,反衬出诗人长期漂泊、仕途困顿的孤寂与悲愤。表面写“物华”之美、“流芳”之悦,实则抒发“才士不遇”的千古哀愁。以贾谊之典为结,将个人命运置于历史长河中,表达了对理想破灭的无奈与对人生归宿的深沉思考。主题核心是**怀才不遇、羁旅悲秋、时光蹉跎**,体现了唐代士人典型的精神困境。