阁道乘空出,披轩远目开。逶迤见江势,客至屡缘回。兹郡何填委,遥山复几哉。苍苍皆草木,处处尽楼台。骤雨一阳散,行舟四海来。鸟归馀兴远,周览更裴回。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
1. **阁道**:指高阁中的长廊或通道,常建于高处,连接楼阁之间,有凌空之感。
2. **披轩**:推开窗户。轩,有窗的廊台或小室,此处指阁楼的窗户。
3. **逶迤**:蜿蜒曲折的样子,形容江岸或山势的起伏绵延。
4. **江势**:长江的形势、气势,指江流的壮阔与动态。
5. **缘回**:沿着回廊行走。缘,沿着;回,回廊。
6. **兹郡**:此郡,指龙兴寺所在的州郡,可能为江州(今江西九江)一带,孟浩然曾游历于此。
7. **填委**:堆积、繁盛之意,形容城郭人口稠密、事务繁杂。
8. **一阳散**:指雨后天晴,阳气初升。“一阳”出自《易经》,指冬至后阳气初动,此处借指天气由阴转晴,象征希望与生机。
9. **四海来**:形容各地船只汇聚,商旅往来频繁,反映唐代交通繁荣。
10. **馀兴远**:余下的兴致悠远绵长,表达诗人观景后仍意犹未尽。
11. **裴回**:通“徘徊”,流连不舍,反复行走。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**结构严谨,层次分明**
全诗按“登阁—观景—感怀—流连”的逻辑展开,空间由近及远,时间由雨至晴,情感由浅入深,结构清晰而富有节奏。
2
**语言清丽,意境开阔**
语言简洁自然,不事雕琢,但意象丰富,如“阁道乘空”“江势逶迤”“苍苍草木”“处处楼台”,构成一幅立体的山水人文画卷。
3
**动静结合,情景交融**
既有“骤雨”“行舟”的动态描写,又有“鸟归”“裴回”的静态抒情,自然景象与诗人情感相互渗透,达到“景中藏情,情中见景”的境界。
4
**用典自然,含蓄蕴藉**
“一阳散”化用《易经》典故,不露痕迹,既写天气,又寓人生转机之意,体现盛唐诗人融哲理于写景的高超技巧。
主题思想
本诗通过登高览胜的所见所感,表达诗人对自然山水的热爱、对人间繁盛的赞叹,以及对人生行旅的哲思。诗中既有对壮丽河山的审美愉悦,也有对尘世喧嚣的冷静观察,更有在自然与人文交融中产生的超然情怀。尾联“鸟归馀兴远,周览更裴回”点明主旨:尽管飞鸟已归巢,诗人却仍不愿离去,体现出一种对精神自由、心灵栖居的追寻。全诗既是对现实世界的描绘,也是对理想境界的向往,展现了孟浩然作为山水田园诗人特有的“淡而有味、真而不俗”的思想境界。