早晨乘船顺着汴水顺流而下,
傍晚时分便抵达了谯县的边界。
幸好赶上西风起,
才得以与老友在此相会。
您效法梅福隐居避世,
我则追随伯鸾远走高飞。
分别之后若能彼此思念,
就像那飘浮的云朵,终将汇聚于吴会之地。
古诗原文
夕次谯县界。 幸值西风吹,
得与故人会。 君学梅福隐,
余从伯鸾迈。 别后能相思,
浮云在吴会。
白话译文
译文亮点
注释
② **汴河流**:指汴水,即隋唐大运河的一段,为南北交通要道,诗人常经此南行。
③ **西风吹**:既写实,又暗喻时机恰好,秋风起利于行船,亦象征人生际遇的转折。
④ **梅福**:西汉末南昌尉,后弃官隐居,传说成仙,后世常以“梅福”代指隐居不仕的贤士。
⑤ **伯鸾**:东汉梁鸿,字伯鸾,与妻孟光隐居霸陵山,耕织自给,后避地吴地,为人佣工,有“举案齐眉”之美谈,象征高洁隐逸之士。
⑥ **吴会**:指吴郡与会稽,即今江浙一带,为越地核心区域,也是诗人此次南行目的地。
⑦ **浮云**:比喻漂泊无定,亦象征思念如云,飘向远方,暗含“浮云游子意”之意。
注释亮点
诗歌赏析
此诗以简洁明快的语言,抒写旅途中的偶遇与别离,情感真挚,意境悠远。前四句写行程与重逢,用“朝乘”“夕次”形成时间节奏,突出行旅之速与机缘之巧;“幸值西风吹”一句,既点明自然条件,又赋予命运恩赐之感。中二句以典故对举,将友人(张主簿、申屠少府)与自身志向并置——“梅福隐”“伯鸾迈”,凸显二人皆怀高洁之志,一隐一游,各得其所。末二句以“浮云”作结,将抽象的“相思”具象化,既呼应前文漂泊行踪,又以“在吴会”点明未来重逢之期,余韵绵长。全诗结构紧凑,由行旅到相遇,再到志向表达,最后以别后寄望收束,层层递进,情感自然流淌。
赏析亮点
创作背景
此诗作于唐玄宗开元年间,孟浩然中年游历时期。当时他科举不第,遂放弃仕途,转而漫游江南,寻求精神寄托。此行自洛阳经汴水南下至吴越,途经谯县(今安徽亳州),恰逢旧识张主簿与申屠少府,短暂相聚后继续南行。诗中“适越”即指此次南游,反映了盛唐士人“读万卷书,行万里路”的普遍风气。谯县为南北交通要冲,官员往来频繁,故能与故人相会。诗人借此次离别,抒发隐逸之志与对友情的珍视,也暗含对仕途的疏离与对自由人生的向往。
背景亮点
艺术特色
1. **语言质朴而意蕴深远**:全诗无华丽辞藻,却以白描手法勾勒出行旅、重逢、别离的全过程,清新自然,具典型“孟浩然式”的清淡风格。
2. **用典贴切,含蓄典雅**:以“梅福”“伯鸾”二典,不直言隐逸,而志向自见,既显学识,又避免直露,体现唐诗“言有尽而意无穷”的特点。
3. **结构严谨,起承转合分明**:首联写行程,颔联写重逢,颈联写志向,尾联写别后,层次清晰,节奏流畅。
4. **意象生动,以景结情**:“浮云在吴会”以自然意象收束,将思念之情寄托于飘忽不定的云,既符合行旅主题,又拓展了诗意空间。
艺术亮点
主题思想
本诗通过一次旅途中的短暂相聚与分别,表达了诗人对隐逸生活的向往、对友情的珍视以及对人生漂泊本质的感悟。诗中既肯定了友人隐居的高洁选择,也坚定了自己追随梁鸿远游的决心,体现出盛唐文人“仕隐两途”中的精神抉择。尾句“别后能相思,浮云在吴会”更升华主题:真正的友情不因距离而断绝,如同浮云终将聚于吴会,寄托了对重逢的期待与心灵共鸣的信念。全诗融合个人志趣、友情哲思与生命体验,展现了孟浩然淡泊名利、寄情山水、重情守义的人格魅力。