古诗原文

故人荆河掾,
尚有柏台威。
移职自樊沔,
芳声闻帝畿。
昔余卧林巷,
载酒过柴扉。
松菊无君赏,
乡园懒欲归。

白话译文

老朋友你担任荆河一带的官职,
依然保持着御史台那样的威严气度。
如今从樊城、沔口调任豫州司户,
美好的声誉早已传遍京城。
当年我隐居在乡野林间巷陌,
你曾带着美酒前来拜访我的柴门。
园中的松树与菊花无人共赏,
故乡的田园让我懒于归去,心已倦怠。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
1. **荆河掾**:指裴侍御胐曾任荆河地区的属官。“掾”为古代官府中辅佐官员的属吏,此处泛指地方官吏。
2. **柏台**:汉代御史台多柏树,故称“柏台”,后用以代指御史或执法清正的官职,象征威严与正直。此处赞美裴侍御胐虽调任地方,仍保有清正之名。
3. **樊沔**:指樊城(今湖北襄阳)与沔水(汉江)一带,为襄州所在地,裴原任襄州司户,故称“自樊沔”调任。
4. **帝畿**:京城周围地区,即首都所在之地,指长安或洛阳,表示裴的名声已传至朝廷。
5. **卧林巷**:隐居乡野,指孟浩然长期隐居襄阳鹿门山的生活状态。
6. **载酒**:携带酒食,古代表示访友、宴饮,体现情谊。
7. **柴扉**:柴门,指隐士的简陋居所。
8. **松菊**:典出陶渊明《归去来兮辞》“三径就荒,松菊犹存”,象征高洁隐逸之志。此处反用其意,叹无人共赏,暗含孤寂。
9. **懒欲归**:非真懒,而是因无人共赏、知音难觅,故对归乡也提不起兴致,表达出对知交离散的怅惘。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此诗以简练的语言,抒发了诗人对友人调任的祝贺与自身隐逸孤寂的复杂情感。前四句写友人仕途迁转,由“荆河掾”至“豫州司户”,虽为地方官,但其“芳声闻帝畿”,体现出对友人清廉声望的高度赞扬,也暗含对其仕途清正的肯定。后四句转写自己,回忆往昔友人来访的温馨场景,“载酒过柴扉”一句极具画面感,展现二人真挚的友情。结尾“松菊无君赏,乡园懒欲归”,以松菊之无人共赏,反衬知音离散的寂寞,归乡之念也因无人相伴而变得淡漠,情感由欢欣转入深沉的孤独。全诗结构清晰,由赞友到忆昔,再到自叹,情感层层递进,含蓄隽永。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于盛唐时期,约在唐玄宗开元年间。孟浩然长期隐居襄阳鹿门山,虽屡有仕进之望,终未得志,过着半隐半游的生活。裴侍御胐原为襄州司户(地方司法属官),后调任豫州司户,途经或邻近襄阳,孟浩然闻讯而作此诗投寄。唐代士人重交游、尚清名,地方官员迁转常为文人关注,尤其好友调任,常以诗寄赠,表达关切与勉励。此诗正是在友人迁职之际,借诗寄情,既贺其升迁,又抒己之孤怀。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. **对仗工整,结构严谨**:前四句写友人,后四句写自己,前后呼应,形成“宾主对照”的结构,体现唐代五言律诗的章法特点。
2. **用典自然,含蓄蕴藉**:“柏台”“松菊”等典故信手拈来,不露斧凿,既显学识,又深化情感。
3. **语言质朴,情感真挚**:全诗无华丽辞藻,以白描手法写景叙事,却情真意切,如“载酒过柴扉”一句,平淡中见深情。
4. **对比反衬**:友人“芳声闻帝畿”之得意,与自身“乡园懒欲归”之落寞形成鲜明对比,强化了诗人内心的孤寂与失落。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本诗以友人调任为背景,通过赞美其清名远播,回忆彼此交游之乐,进而抒写知音离散、无人共赏的孤寂情怀。表面是祝贺友人升迁,实则寄托了诗人对知交难再、归隐无趣的深沉感慨,表达了对仕途清正之士的钦慕与对自身隐逸生涯的矛盾心理——既安于林泉,又难掩寂寞。全诗体现了盛唐隐逸诗人特有的“仕隐交织”的精神状态。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征