古诗原文

妾有盘龙镜,清光常昼发。自从生尘埃,有若雾中月。愁来试取照,坐叹生白发。寄语边塞人,如何久离别。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

1. **盘龙镜**:古代铜镜的一种,镜背常雕有龙形纹饰,象征尊贵与美好,也暗含对美满姻缘的寄托。
2. **清光常昼发**:形容镜子原本光亮非凡,即使在白天也能映出清辉,喻指女子昔日青春明艳、心境澄澈。
3. **生尘埃**:字面指镜面蒙尘,实则隐喻时光流逝、容颜老去,或因思念而心绪蒙尘。
4. **雾中月**:比喻镜中影像模糊,也象征思念之人的形象日渐模糊,情感朦胧而哀怨。
5. **坐叹生白发**:久坐对镜,惊觉白发滋生,表现岁月催人、忧思成疾的悲凉。
6. **边塞人**:指戍守边疆的丈夫或情人,唐代边塞战争频繁,征人久戍不归是普遍社会现象。
7. **久离别**:点明主题,表达对长期分离的不满与哀怨,也反映唐代女性对征人归家的深切期盼。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
**托物言志**
以“盘龙镜”为情感载体,由物及人,由景入情,构思巧妙,物我交融。
2
**象征手法**
镜之“清光”象征青春与幸福,“尘埃”象征时光流逝与情感压抑,“雾中月”象征思念之朦胧与不可即。
3
**白描语言**
语言质朴自然,不事雕琢,却情感真挚,如“坐叹生白发”五字,力透纸背。
4
**结构严谨**
前两联写镜,后两联写人,由物及情,层层递进,尾联点题,收束有力。

主题思想

🔴 身心之苦🔵 诸法空相🟢 离别之情
本诗通过一位女子对蒙尘铜镜的凝视,抒发了因丈夫久戍边塞而独守空闺的孤寂、哀怨与思念之情。表面写镜,实则写人;表面写女子之愁,实则写战争对家庭与情感的撕裂。诗中既有个体生命的感伤(“生白发”),也有对时代悲剧的隐痛(“久离别”)。主题聚焦于**思妇之悲、征人之苦、离乱之痛**,体现了孟浩然对社会现实的深切关怀,也展现了盛唐诗歌中“温柔敦厚”的抒情传统。