人生何处不离群?世路干戈惜暂分。雪岭未归天外使,松州犹驻殿前军。座中醉客延醒客,江上晴云杂雨云。美酒成都堪送老,当垆仍是卓文君。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
1. **离群**:指离别亲友、远离人群,暗含孤独与漂泊之意。
2. **世路干戈**:指当时唐王朝战乱不断,藩镇割据、吐蕃侵扰,社会动荡。
3. **雪岭**:指四川西部的雪山地带,是唐与吐蕃交界的边地。
4. **天外使**:指朝廷派往吐蕃的使节,因地处偏远,故称“天外”。据史载,大中五年(851年)唐使曾出使吐蕃,久未归朝。
5. **松州**:今四川松潘,为唐与吐蕃军事对峙前线,设有重兵把守。
6. **殿前军**:指中央禁军,此处代指驻守边疆的朝廷军队。
7. **醉客延醒客**:醉客挽留未醉之人,暗喻乱世中清醒者难容于世,或表达诗人对清醒处世的珍惜。
8. **晴云杂雨云**:表面写自然景象,实则象征时局变幻、吉凶难测。
9. **当垆卓文君**:典出《史记·司马相如列传》,卓文君与司马相如私奔后,在成都当垆卖酒。此处借古喻今,既赞美成都酒文化之盛,又暗含对自由爱情与风流的向往,也反衬现实中的无奈与逃避。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**拟古出新**
题为“杜工部蜀中离席”,明显模仿杜甫风格,但并非简单拟古,而是借杜甫的沉郁顿挫,表达晚唐士人的忧患意识,形成“以杜写己”的艺术效果。
2
**对仗工整,结构严谨**
颔联、颈联对仗精工,“雪岭”对“松州”,“未归”对“犹驻”,“醉客”对“醒客”,“晴云”对“雨云”,意象密集,节奏紧凑。
3
**象征与隐喻丰富**
“晴云杂雨云”象征政局变幻,“醉客延醒客”暗喻清醒者难容于世,含蓄深刻。
4
**用典自然,化典无痕**
“卓文君”典用得极妙,既点明成都风物,又暗含对自由与风流的向往,反衬现实中的压抑与无奈。
主题思想
本诗以“离席”为切入点,通过个人离别之情,折射出晚唐社会动荡、边疆不宁、士人漂泊的时代悲剧。诗人既表达了对友人离别的惜别之情,更深层地抒发了忧国忧民的情怀、对政治昏暗的隐忧,以及理想破灭后寄情酒乡的无奈。
“美酒成都堪送老,当垆仍是卓文君”看似洒脱,实则以退为进,是对现实的逃避与反讽——即便有美酒美人,也无法消解“雪岭未归”“松州犹驻”的家国之痛。全诗主题超越了个人离愁,升华为对时代命运的深刻反思。