古诗原文

曾逐东风拂舞筵,
乐游春苑断肠天。 如何肯到清秋日,
已带斜阳又带蝉。

白话译文

曾经追逐着东风,在春日宴席间轻拂舞动,
在乐游原的园林中,那繁华如春、令人销魂的时节。
怎么肯料到,竟会来到这清冷的秋天,
柳枝上已带着斜阳的余晖,又传来寒蝉的哀鸣。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- **东风**:指春风,象征生机与繁华,常与春日、欢宴相联系。
- **舞筵**:歌舞宴会的场所,此处借指春日欢宴的热闹场景。
- **乐游春苑**:即乐游原,唐代长安著名的游览胜地,春日游人如织,风景优美。乐游原位于长安东南,是贵族仕女春游赏景之地。
- **断肠天**:指令人陶醉、销魂的春日美景,“断肠”在此为极言其美之动人,非哀痛之意。
- **清秋日**:清冷的秋天,象征衰败、凄凉。
- **斜阳**:夕阳,象征时光流逝、人生迟暮。
- **蝉**:秋蝉,其声凄切,常象征悲凉、哀愁,尤其在古诗中多用于表达离愁、孤寂或生命将尽之感。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

这首诗以柳为抒情载体,通过“春柳”与“秋柳”的鲜明对比,抒发了诗人对人生盛衰无常、青春易逝的深沉感慨。前两句写春日柳枝随风轻舞,置身于乐游原的繁华春景中,“拂舞筵”“断肠天”极言其盛时之欢愉与美好;后两句笔锋陡转,写秋柳在斜阳残照、寒蝉悲鸣中萧瑟飘零,形成强烈反差。全诗借物抒情,以柳喻人,暗含诗人自身从仕途得意到困顿失意的心路历程。语言凝练,意象鲜明,情感跌宕,含蓄深沉,体现了李商隐诗歌“深情绵邈、意蕴幽微”的典型风格。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于晚唐时期,李商隐仕途坎坷,长期卷入“牛李党争”,屡遭排挤,辗转于幕府之间,郁郁不得志。他早年才华横溢,曾得令狐楚、令孤绹父子赏识,后因婚姻关系被归入李党,遭牛党排斥,终身沉沦下僚。此诗借柳之春荣秋悴,暗喻自己由早年的春风得意到中晚年漂泊困顿的命运变迁。乐游原作为长安胜景,是诗人常游之地,其春景繁华与秋景萧瑟,成为诗人内心世界的外化。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. **对比手法**:全诗以“春”与“秋”形成强烈对比,突出盛衰之别,强化情感张力。
2. **借物抒情**:以柳为意象,托物言志,不直接言愁而愁自现,含蓄深远。
3. **意象丰富**:“东风”“舞筵”“斜阳”“秋蝉”等意象层层叠加,营造出鲜明的季节氛围与情感基调。
4. **语言精练**:四句七言,无一字赘余,情感层层递进,结尾“已带斜阳又带蝉”以景结情,余韵悠长。
5. **音韵和谐**:押平声韵(筵、天、蝉),声调悠扬,与诗情起伏相呼应。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本诗通过描绘柳在春风得意与秋日落寞之间的命运转变,抒发了诗人对人生盛衰无常、青春易逝、仕途坎坷的深切感慨。表面咏柳,实则咏人,表达了诗人对早年风华的追忆、对现实处境的无奈以及对生命晚景的悲凉预感。深层蕴含着对时代动荡、个人命运不可自主的哀叹,具有浓厚的感伤主义色彩。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征