曾逐东风拂舞筵,乐游春苑断肠天。如何肯到清秋日,已带斜阳又带蝉。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- **东风**:指春风,象征生机与繁华,常与春日、欢宴相联系。
- **舞筵**:歌舞宴会的场所,此处借指春日欢宴的热闹场景。
- **乐游春苑**:即乐游原,唐代长安著名的游览胜地,春日游人如织,风景优美。乐游原位于长安东南,是贵族仕女春游赏景之地。
- **断肠天**:指令人陶醉、销魂的春日美景,“断肠”在此为极言其美之动人,非哀痛之意。
- **清秋日**:清冷的秋天,象征衰败、凄凉。
- **斜阳**:夕阳,象征时光流逝、人生迟暮。
- **蝉**:秋蝉,其声凄切,常象征悲凉、哀愁,尤其在古诗中多用于表达离愁、孤寂或生命将尽之感。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**对比手法**
全诗以“春”与“秋”形成强烈对比,突出盛衰之别,强化情感张力。
2
**借物抒情**
以柳为意象,托物言志,不直接言愁而愁自现,含蓄深远。
3
**意象丰富**
“东风”“舞筵”“斜阳”“秋蝉”等意象层层叠加,营造出鲜明的季节氛围与情感基调。
4
**语言精练**
四句七言,无一字赘余,情感层层递进,结尾“已带斜阳又带蝉”以景结情,余韵悠长。
主题思想
本诗通过描绘柳在春风得意与秋日落寞之间的命运转变,抒发了诗人对人生盛衰无常、青春易逝、仕途坎坷的深切感慨。表面咏柳,实则咏人,表达了诗人对早年风华的追忆、对现实处境的无奈以及对生命晚景的悲凉预感。深层蕴含着对时代动荡、个人命运不可自主的哀叹,具有浓厚的感伤主义色彩。