古诗原文

山上离宫宫上楼,楼前宫畔暮江流。楚天长短黄昏雨,宋玉无愁亦自愁。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

1. **离宫**:古代帝王在都城之外修建的宫殿,供巡狩或临时居住。此处指楚国的行宫,象征楚国昔日的繁华与衰败。
2. **暮江流**:傍晚时分江水奔流,暗含时光流逝、历史无情的意象。
3. **楚天**:指长江中下游一带的天空,古属楚国地域,常与凄清、迷蒙的景色相连。
4. **长短黄昏雨**:黄昏时雨时停,断续不定,象征愁绪的绵延与无常。“长短”既写雨势,也喻心境起伏。
5. **宋玉**:战国后期楚国辞赋家,屈原之后的重要文人,以《九辩》著称,其文多抒悲秋、怀才不遇之愁。此处借宋玉代指文人,也暗示诗人自身的处境。
6. **无愁亦自愁**:化用宋玉《九辩》“悲哉秋之为气也”的意境,表达即使本无具体愁事,也会因时代、环境、景物而生出深沉的哀愁,即“感物伤怀”。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
**意象叠加与空间纵深**
通过“山—宫—楼—江”的层层推进,构建出立体的空间结构,强化了历史的厚重感与孤寂氛围。
2
**典故的巧妙化用**
以宋玉之典,不直言己愁,而说“无愁亦自愁”,使情感表达更含蓄、更深刻,体现李商隐“婉约深曲”的风格。
3
**语言凝练,意境空灵**
全诗仅二十八字,却融合了地理、历史、气象与心理,以“黄昏雨”为纽带,将自然景象与人生哀感融为一体。
4
**对仗工整而不显雕琢**
前两句虽不对仗,但结构对称(“山上离宫”对“楼前宫畔”,“宫上楼”对“暮江流”),后两句自然流转,音韵悠长。

主题思想

🔴 身心之苦
本诗通过描绘楚国离宫遗址的黄昏景象,借宋玉之典,抒发了对历史兴亡、文人命运、个人际遇的深沉感慨。核心主题是“悲今怀古”与“无端之愁”——即使没有具体苦难,时代的风云、历史的苍凉、文人的敏感,也会催生无法排解的哀愁。诗人借楚地之景,表达了对盛极而衰的哀叹,对才士不遇的悲悯,以及对自身命运的隐忧,具有强烈的悲剧意识与人文关怀。