古诗原文

高楼风雨感斯文,短翼差池不及群。刻意伤春复伤别,人间惟有杜司勋。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

1. **高楼风雨**:化用《诗经·郑风·风雨》“风雨如晦,鸡鸣不已”及杜甫“高楼夜吹笛”等意象,营造出一种凄清、孤寂的氛围,象征诗人对时局与人生的感怀。
2. **斯文**:指文章、诗文,此处特指杜牧(杜司勋)的诗作。
3. **短翼差池**:以短翼之鸟比喻自己才力薄弱,“差池”出自《诗经·邶风·燕燕》“燕燕于飞,差池其羽”,形容飞翔不齐,引申为才能不足。
4. **不及群**:指自己无法与贤才并列,表达自谦与对杜牧才华的推崇。
5. **刻意伤春复伤别**:指杜牧诗歌中常有的主题——感伤春光易逝、人生离别,情感细腻而深刻。“刻意”意为用心经营,非泛泛而写。
6. **杜司勋**:指杜牧,曾任司勋员外郎,故称“杜司勋”。杜牧与李商隐并称“小李杜”,诗风俊爽,尤擅七绝,亦工于律诗,多感时伤怀之作。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
**用典含蓄,意象深远**
诗中“高楼风雨”“短翼差池”皆化用《诗经》及前人诗句,不露斧凿之迹,却意境苍茫。
2
**对比映衬,凸显主题**
以己之“短翼”衬杜牧之“高飞”,以“不及群”反衬“人间惟有”,形成强烈反差。
3
**语言精炼,情感浓烈**
仅四句,却层层递进,由景入情,由人及己,情感由感怀至敬仰,终至悲慨。
4
**以小见大,以人见世**
通过评价一位诗人,折射出整个晚唐文人的精神困境与审美追求。

主题思想

🔴 理想追求
本诗通过对杜牧诗才与诗情的赞美,表达了对才人高洁、情感深挚的推崇,同时也寄寓了诗人对自身命运、时代衰微的深沉感慨。诗中“伤春伤别”不仅是杜牧诗歌的主题,更是晚唐士人普遍的精神状态——对美好易逝的哀叹、对理想难酬的悲凉。末句“人间惟有杜司勋”,既是对杜牧的至高礼赞,也暗含“知音难觅”“才人孤独”的悲剧意识,具有强烈的时代共鸣与人文关怀。