古诗原文

飘飘江风起,萧飒海树秋。登舻美清夜,挂席移轻舟。月随碧山转,水合青天流。杳如星河上,但觉云林幽。归路方浩浩,徂川去悠悠。徒悲蕙草歇,复听菱歌愁。岸曲迷后浦,沙明瞰前洲。怀君不可见,望远增离忧。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

1. **飘飘**:形容风轻扬之态。
2. **萧飒**:风声,形容秋风凄凉。
3. **海树**:江畔或海滨之树,非实指大海之树,唐代“海”常泛指广阔水域或边远之地。
4. **登舻**:登上船头。“舻”即船头。
5. **挂席**:扬帆。古人称帆为“席”,“挂席”即张帆启航。
6. **月随碧山转**:月亮仿佛随着青山在移动,写舟行中月影变幻之景。
7. **水合青天流**:江水与天光相接,似与青天共流,描绘江天寥廓之景。
8. **杳如星河上**:远望如置身星河,极言江流高远、夜色空灵。
9. **云林幽**:云雾缭绕的林木显得幽深。
10. **归路方浩浩**:归途漫长,暗喻人生漂泊、仕途无定。
11. **徂川**:流逝的河水,典出《论语·子罕》“子在川上曰:逝者如斯夫”,喻时光流逝。
12. **蕙草歇**:蕙草凋零,象征美好事物的消逝,亦暗喻友人离散、志业难成。
13. **菱歌**:采菱人之歌,多含哀怨,常为离别、思乡之曲。
14. **岸曲迷后浦**:曲折的江岸遮蔽了后方的水港,象征前路迷茫。
15. **沙明瞰前洲**:沙洲明亮,俯视前方小洲,写视觉之远与心境之孤寂。
16. **怀君**:思念友人崔宗之。
17. **增离忧**:更加增添离别的忧愁。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
**情景交融**
全诗以景起兴,以景结情,景语皆情语。如“月随碧山转”既是实景描写,又暗喻思念随行程流转;“水合青天流”既写江天壮阔,又象征时光与命运之不可逆。
2
**空间与时间交织**
通过“归路”“徂川”等词,将空间上的行舟与时间上的流逝结合,深化了人生无常的哲思。
3
**意象丰富而空灵**
“星河”“云林”“青天”“沙明”等意象营造出高远、清幽的意境,体现李白“清水出芙蓉,天然去雕饰”的语言风格。
4
**对仗工整而不拘**
如“月随碧山转,水合青天流”“岸曲迷后浦,沙明瞰前洲”,对仗自然流畅,兼具工整与流动之美。

主题思想

🔴 自然意境🔵 理想追求
本诗以月夜江行为背景,抒发了诗人对友人崔宗之的深切思念,同时寄托了对人生漂泊、时光流逝、理想难酬的深沉感慨。表面写景,实则写情;明写离愁,暗含身世之悲。全诗核心主题是“离忧”——既是对友人不得相见的个体情感,也是诗人对盛唐文人普遍命运的写照:才志难展、聚散无常、知音难觅。诗中“蕙草歇”“菱歌愁”等意象,更将自然之衰与人生之悲融为一体,体现出李白诗歌中特有的浪漫主义情怀与悲剧意识。