古诗原文

池上与桥边,难忘复可怜。帘开最明夜,簟卷已凉天。流处水花急,吐时云叶鲜。姮娥无粉黛,只是逞婵娟。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

1. **池上与桥边**:指月光映照下的水边景致,象征清幽宁静之境,也暗含诗人流连忘返之情。
2. **难忘复可怜**:“可怜”在此处意为“可爱”“令人怜惜”,非现代意义上的同情,而是表达一种深情眷恋。
3. **帘开最明夜**:指打开帘子,月光洒入室内,正是月色最明亮之时,点出赏月的时间。
4. **簟卷已凉天**:“簟”指竹席,“簟卷”暗示天气转凉,夏席已收起,转入秋夜,点明季节。
5. **流处水花急**:月光随水流波动,水花飞溅,光影闪烁,以动写静,突出月光的灵动。
6. **吐时云叶鲜**:“吐”形容云层缓缓散开,如叶片般轻盈舒展,衬托明月初现,画面清新。
7. **姮娥**:即嫦娥,古代神话中奔月的仙女,此处代指月亮。
8. **无粉黛**:不施脂粉,强调其天然之美。
9. **婵娟**:形容姿态美好,多用于形容女子或月亮,此处双关,既指嫦娥之美,也指月光之清丽。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
**意象清丽,画面感强**
诗中“水花”“云叶”“帘开”“簟卷”等意象细腻生动,构成一幅流动的月夜图景。
2
**动静结合,虚实相生**
前六句写实,写月照人间、水动云舒;后两句转入神话想象,由实入虚,拓展诗意空间。
3
**语言精炼,用词考究**
“最明夜”“已凉天”“水花急”“云叶鲜”等句,用字精准,节奏明快。
4
**拟人与象征并用**
“流”“吐”赋予月光与云以生命;“姮娥无粉黛”以拟人手法突出月亮的天然之美,象征诗人对不假修饰、本真之美的推崇。

主题思想

🔴 自然意境🔵 理想追求
本诗通过描绘秋夜月色的清丽与动态之美,表达诗人对自然之美的深切感受,同时借“姮娥无粉黛”之句,赞颂不假雕饰、天然纯净的美,暗含对高洁人格与理想境界的追求。在繁华落尽、世情凉薄的晚唐背景下,诗人借月寄托内心的孤高与自守,流露出对现实的疏离感与对精神家园的向往。月不仅是自然之景,更是诗人心灵的外化,是孤独中自我慰藉的象征。