秋水悠悠浸墅扉,梦中来数觉来稀。玄蝉去尽叶黄落,一树冬青人未归。城郭休过识者稀,哀猿啼处有柴扉。沧江白石樵渔路,日暮归来雨满衣。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 墅扉:别墅的门,指隐者居所之门。
- 玄蝉:黑色的蝉,象征夏去秋来。
- 冬青:常绿乔木,象征坚贞与不变,反衬人之不归。
- 柴扉:柴门,隐士居所的简朴门扉。
- 沧江:青绿色的江水,泛指山野江流。
- 樵渔路:樵夫与渔人行走的山野小径,象征隐逸生活。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
以景结情
全诗不直写情感,而通过“秋水”“黄叶”“冬青”“哀猿”“雨满衣”等意象层层渲染,含蓄传达失落与怅惘。
2
对比反衬
梦中频来与现实中“觉来稀”对比;冬青常绿与落叶纷飞对比,突出人之难寻。
3
时空交错
前首写秋,后首写暮,时间推移;从梦境到现实,空间转换,增强诗意张力。
4
白描手法
语言质朴自然,不事雕琢,却意境深远。
主题思想
通过访隐者不遇的经历,表达对高洁隐士的仰慕与追慕,同时抒发诗人自身仕途失意、知音难觅、孤独无归的深沉感慨,寄托了对超脱尘俗、归隐林泉的理想生活的向往。