青陵台畔日光斜,万古贞魂倚暮霞。莫讶韩凭为蛱蝶,等闲飞上别枝花。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
青陵台:春秋时期宋国遗迹,相传为韩凭夫妇殉情之地,象征忠贞爱情。
韩凭:战国时期宋康王舍人,其妻何氏貌美,被康王夺去,韩凭自杀,何氏亦投台而死,遗言合葬,康王不许,分葬两处,墓间生大梓树,根交枝错,称“相思树”。后传说二人魂魄化为蛱蝶双飞。
蛱蝶:蝴蝶的一种,常象征爱情与灵魂不灭。
暮霞:傍晚的云霞,渲染凄美氛围。
等闲:随意、不经意间,暗含命运无常与超越世俗之意。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
用典精妙
化用“韩凭化蝶”典故,不直述其事,而取其神髓,含蓄蕴藉。
2
意象空灵
“日光斜”“暮霞”“蛱蝶”“别枝花”等意象虚实相生,营造凄美而超逸的意境。
3
反问设语
“莫讶”“等闲”以轻淡语调反衬深情,体现李商隐“深情绵邈”的语言风格。
4
象征手法
蛱蝶象征灵魂不灭与爱情自由,“别枝花”暗示超越生死与世俗的永恒之爱。
主题思想
诗歌通过韩凭夫妇化蝶的传说,歌颂忠贞不渝的爱情,并超越悲剧情感,表达灵魂不灭、精神自由的理想。诗人借“飞上别枝花”的意象,暗示爱情在死亡之后获得解脱与升华,体现对真挚情感的礼赞与对精神自由的向往。