初来小苑中,稍与琐闱通。远恐芳尘断,轻忧艳雪融。只知防皓露,不觉逆尖风。回首双飞燕,乘时入绮栊。长眉画了绣帘开,碧玉行收白玉台。为问翠钗钗上凤,不知香颈为谁回。寿阳公主嫁时妆,八字宫眉捧额黄。见我佯羞频照影,不知身属冶游郎。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
琐闱:宫中小门,借指宫廷内苑。
芳尘:指蝴蝶飞行所留之痕迹,喻美好事物之消逝。
艳雪:比喻蝴蝶翅膀如雪般洁白美丽。
皓露:清露,象征短暂易逝的美好。
尖风:寒风,喻外界危险或情感波折。
绮栊:雕花窗棂,代指华美居所。
碧玉:年轻女子,亦指侍女。
白玉台:华贵台座,喻居所之精美。
翠钗:饰有翡翠的钗,常饰凤形,象征爱情。
香颈:美人之颈,代指女子。
寿阳公主:南朝宋武帝女,传说其额上贴花黄,创“梅花妆”。
八字宫眉:唐代宫廷流行的眉形,如“八字”下垂。
额黄:古代妇女额间涂黄,为妆容之一。
冶游郎:轻浮浪荡的贵公子。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**托物言志**
以蝶喻人,蝶之“恐芳尘断”“忧雪融”,实为才士对前程的忧惧。
2
**典故精妙**
化用寿阳公主、八字眉、额黄等宫廷妆容典故,增强历史感与象征性。
3
**对仗工整**
如“长眉画了绣帘开,碧玉行收白玉台”,句式整饬,音律和谐。
4
**含蓄婉转**
不直抒胸臆,而借女子“佯羞照影”“不知身属”等细节,暗示命运悲剧。
主题思想
通过蝴蝶初入小苑、女子画眉照镜、终归冶游郎的意象链条,表达了对美好事物易逝、才士怀才不遇、女子命运被操控的深切悲悯。核心在于揭示:无论蝶还是人,皆在追求美好时忽视潜在危机,终致理想破灭,身不由己。全诗寄托了李商隐对个体在时代洪流中无力掌控命运的哀叹。