古诗原文

拂彼白石,弹吾素琴。幽涧愀兮流泉深,善手明徽高张清。心寂历似千古,松飕飗兮万寻。中见愁猿吊影而危处兮,叫秋木而长吟。客有哀时失志而听者,泪淋浪以沾襟。乃缉商缀羽,潺湲成音。吾但写声发情于妙指,殊不知此曲之古今。幽涧泉,鸣深林。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

1. **幽涧**:幽深的山谷,多指人迹罕至、清冷寂静之处,象征孤寂与超脱尘世。
2. **素琴**:不加雕饰的琴,象征高洁、朴素的情怀,也暗含“大音希声”的道家思想。
3. **善手明徽**:善手,指技艺高超的琴师;明徽,琴面标识音位的徽记,此处代指琴艺精湛。
4. **寂历**:寂静空旷,形容内心孤清、时间凝滞之感。
5. **飕飗(sōu liú)**:风声,形容松涛阵阵,寒意袭人。
6. **万寻**:极言山高,一寻为八尺,万寻夸张表现山势之险峻,也烘托孤独感。
7. **愁猿吊影**:猿猴哀啼,孤影悬于高崖,化用《水经注》“猿鸣三声泪沾裳”之典,象征悲苦与孤独。
8. **秋木**:秋天的树木,萧瑟凋零,常与悲情、离愁相联系。
9. **失志**:失意的士人,怀才不遇,抱负难展。
10. **淋浪**:泪流不止之貌,形容悲伤至极。
11. **缉商缀羽**:古代五音中“商”为秋声,悲凉;“羽”为冬声,清冷。此处指调式转换,音乐情感层层递进。
12. **潺湲**:水流声,此处比喻琴声如流水般连绵不绝。
13. **写声发情**:抒发声音,表达情感。写,通“泻”,倾泻。
14. **此曲之古今**:此曲超越时空,既承古韵,又启今情,表达音乐永恒的艺术感染力。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
**意象丰富,意境深远**
诗中融合了“幽涧”“流泉”“松风”“愁猿”“秋木”等自然意象,构建出清冷、孤寂、苍茫的意境,与琴声的悲凉相呼应。
2
**音画交融,声情并茂**
全诗以琴声为线索,将听觉(琴音、猿鸣、松风)与视觉(白石、深涧、孤影)交织,形成“通感”效果,使音乐具象化。
3
**语言古朴,节奏跌宕**
采用楚辞体句式,夹杂“兮”字,增强抒情性与节奏感,既有《离骚》之遗韵,又具李白特有的奔放气势。
4
**虚实相生,时空交错**
“心寂历似千古”“殊不知此曲之古今”将瞬间情感延伸至千年,体现李白对永恒与瞬间的哲思。

主题思想

🔴 诸法空相
《幽涧泉》通过描绘琴声与幽涧之景的交融,表达了诗人孤高自守、知音难觅的寂寞情怀,以及对人生失意、时局衰颓的深沉悲慨。诗中既有个体情感的抒发——“失志”之痛、“泪沾襟”之悲,也有对艺术永恒价值的思考——“此曲之古今”,暗示真正的情感与艺术可以超越时空,打动人心。全诗以琴为媒,以泉为喻,展现了李白在政治失意后转向精神寄托、追求心灵自由的高洁人格。