古诗原文

月浪冲天天宇湿,凉蟾落尽疏星入。云屏不动掩孤嚬,西楼一夜风筝急。欲织相思花寄远,终日相思却相怨。但闻北斗声回环,不见长河水清浅。金鱼锁断红桂春,古时尘满鸳鸯茵。堪悲小苑作长道,玉树未怜亡国人。瑶琴愔愔藏楚弄,越罗冷薄金泥重。帘钩鹦鹉夜惊霜,唤起南云绕云梦。双珰丁丁联尺素,内记湘川相识处。歌唇一世衔雨看,可惜馨香手中故。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 凉蟾:指秋月。
- 云屏:绘有云纹的屏风,亦指女子居所。
- 嚬:皱眉,愁容。
- 风筝:古称“纸鸢”,此处借指风如筝弦急响,喻风声凄厉。
- 北斗声回环:北斗七星旋转,古人以为其有“斗转星移”之声,象征时光流逝。
- 长河:银河,喻阻隔。
- 金鱼锁:唐代贵族所用金质鱼形锁,象征禁闭、隔绝。
- 红桂春:喻青春美好如红桂之春。
- 鸳鸯茵:绣有鸳鸯的锦褥,象征爱情。
- 小苑作长道:昔日园林变为通途,喻物是人非、繁华不再。
- 玉树:指陈后主所作《玉树后庭花》,亡国之音。
- 亡国人:暗指陈后主,亦自喻身世飘零。
- 楚弄:楚地哀婉琴曲,如《离骚》之调。
- 越罗:越地所产轻纱,质地轻薄。
- 金泥:金粉调胶绘饰,贵重却沉重。
- 云梦:古泽名,楚地,喻遥远故地或梦境。
- 双珰:玉耳饰,代指信物。
- 尺素:书信。
- 湘川:湘江,传说中湘妃泣竹之地,喻爱情悲剧。
- 歌唇:歌者之口,亦指所爱之人。
- 馨香手中故:香气消散,喻美好情感或时光不可挽回。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
**意象密集而跳跃**
月、星、风、屏、筝、琴、鹦鹉、云梦、湘川等意象快速转换,形成梦境般的流动感。
2
**象征与隐喻交织**
“金鱼锁”“红桂春”“鸳鸯茵”等皆为爱情与禁锢的象征;“玉树亡国”则引入历史悲情。
3
**通感与拟人**
“月浪冲天”“北斗声回环”将视觉、听觉、触觉交融,增强诗意张力。
4
**用典自然**
楚弄、湘川、玉树等典故不露痕迹,深化情感层次。

主题思想

🔴 爱情🔵 理想追求
本诗以秋夜相思为表,抒发了诗人对逝去爱情的深切追忆与无法挽回的哀伤。深层则寄托了身世飘零、理想破灭、时光流逝、美好易逝的普遍人生悲剧。诗中个人情感与历史兴亡相融,表达出“情之不可再,国之不可复”的深沉慨叹,体现了李商隐诗歌“深情绵邈、哀感顽艳”的核心特质。