古诗原文

一带不结心,
两股方安髻。
惭愧白茅人,
月没教星替。 剩结茱萸枝,
多擘秋莲的。
独自有波光,
彩囊盛不得。 蛮丝系条脱,
妍眼和香屑。
寿宫不惜铸南人, 柔肠早被秋波割。
清澄有馀幽素香,
鳏鱼渴凤真珠房。 不知瘦骨类冰井,
更许夜帘通晓霜。
土花漠碧云茫茫, 黄河欲尽天苍黄。

白话译文

丝带未系同心结,两股发丝才盘成发髻。白茅为饰的卑微之人感到羞愧,明月隐去,星辰接替光辉。
尚存几枝茱萸结,多取秋莲的莲子。她眼中自有波光流转,却非彩囊所能容纳。
蛮地丝线系着手镯,美目含情,脂粉香屑轻敷。寿宫不惜铸造南方女子,柔肠早被那秋波割断。
清澄如镜,余香幽远,鳏鱼思偶、渴凤求凰,真珠般的房中寂寞难耐。
不知她瘦骨如冰井般寒凉,更任夜帘通晓晨霜。苔痕斑驳,云烟茫茫,
黄河将尽,天色苍黄,一片衰飒之景。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 白茅人:指卑微之人,古以白茅包土为祭,象征地位低下。
- 茱萸枝:重阳节佩戴之物,象征思念与团聚。
- 秋莲的:莲子,谐音“怜子”,暗含情思。
- 波光:喻女子眼波流转。
- 彩囊:盛香饰之物,象征外在装饰。
- 蛮丝:南方所产丝线,代指异域风情。
- 条脱:手镯,古代女性饰物。
- 妍眼和香屑:美目配脂粉,写女子妆容。
- 寿宫:汉武帝为李夫人所建祠庙,代指李夫人。
- 南人:南方女子,指李夫人出身楚地。
- 鳏鱼渴凤:鳏鱼无偶,渴凤求凰,喻孤独思偶。
- 真珠房:华美居所,亦指女子闺房。
- 冰井:极寒之井,喻清冷孤寂。
- 土花漠碧:苔藓斑驳,荒凉之景。
- 黄河欲尽天苍黄:象征时间流逝、生命将终。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以李夫人为抒情核心,借其生前情思与死后哀荣,抒写爱情之深、生命之脆、时光之逝。意象密集,辞藻瑰丽,情感层层递进,由妆饰写到情肠,由居所写到魂魄,终归于苍茫天地,营造出凄美幽邃的意境。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗属《杂歌谣辞》,借汉武帝宠妃李夫人之典抒怀。李夫人早逝,武帝思之,命方士招魂,铸像于寿宫。李商隐借古题写今情,暗寓对理想爱情、仕途失意、人生无常的感伤,反映晚唐士人内心孤寂与对永恒之思的追寻。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 用典精妙:以“寿宫”“招魂”等史实暗喻,含蓄深沉。
2. 意象叠用:“波光”“香屑”“冰井”“秋波”等意象交织,营造朦胧凄美之境。
3. 对仗工巧:多处对句如“清澄有馀幽素香,鳏鱼渴凤真珠房”,音韵和谐。
4. 象征隐喻:“彩囊盛不得”喻情之深不可测;“黄河欲尽”喻生命将终。
5. 色彩对比:白茅、茱萸、彩囊、土花、苍黄,形成由艳至枯的视觉渐变。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

借李夫人之悲情,抒写爱情之深挚、生命之短暂、思念之无望,表达对理想情感的追慕与对人生孤寂、时光流逝的深刻哀感,体现李商隐诗歌“深情绵邈、哀感顽艳”的核心特质。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征