古诗原文

身属中军少得归,
木兰花尽失春期。 偷随柳絮到城外,
行过水西闻子规。

白话译文

我身为中军属官,难得归家,木兰花已凋尽,春天也悄然逝去。偷偷随着柳絮飘到城外,走到水边西岸,忽然听见杜鹃的啼鸣。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 中军:唐代节度使幕府中的核心机构,代指幕僚官职,此处指诗人任职的幕府。
- 木兰花尽:木兰花凋谢,象征春光将尽,暗喻时光流逝、青春难再。
- 柳絮:春天柳絮纷飞,常喻漂泊无定或自由之思。
- 子规:即杜鹃,啼声凄切,古称“不如归去”,常引发思归、伤春之情。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以“失春”为线索,通过“花尽”“柳絮”“子规”等意象,层层递进地抒发了诗人羁留幕府、身不由己的无奈与对自由归隐的向往。语言含蓄凝练,情感深婉,体现了李商隐典型的“哀感顽艳”风格。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于唐宣宗大中年间,李商隐时任东川节度使柳仲郢幕府掌书记(属中军之职),长期在外漂泊,仕途困顿,思归不得。大中五年(851)春,诗人客居梓州(今四川三台),值三月暮春,感时伤怀,遂作此诗。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 借景抒情,以“木兰花尽”“柳絮”“子规”等典型暮春意象烘托哀愁。
2. 虚实相生,“偷随柳絮”以拟人手法写内心对自由的渴望,实为心理外化。
3. 用典自然,“子规”暗含“不如归去”之典,不露痕迹。
4. 结构紧凑,四句层层推进,由身世之困到春逝之悲,终归于思归之痛。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达诗人身处幕府、身不由己的羁旅之苦,以及对春光易逝、归期渺茫的深切感伤,寄托了渴望摆脱仕途羁绊、回归自然与家园的隐逸情怀。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征