古诗原文

自喜蜗牛舍,
兼容燕子巢。
绿筠遗粉箨,
红药绽香苞。 虎过遥知阱,
鱼来且佐庖。
慢行成酩酊,
邻壁有松醪。

白话译文

我自喜居于如蜗牛壳般狭小的屋舍,却也容得下燕子筑巢安身。绿竹脱去粉白的笋壳,芍药绽放出芬芳的花苞。老虎经过远处,我已知有陷阱;鱼儿游来,正好拿来下厨佐餐。缓步慢行,不觉已醉意朦胧,邻家墙边还飘来松醪美酒的香气。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
蜗牛舍:比喻居所狭小简陋,典出《三国志·魏书·管宁传》注引《魏略》,以蜗牛之壳喻贫居。
燕子巢:燕子筑巢于屋檐,象征家宅安宁、自然和谐。
绿筠:绿色的竹。筠,竹子的青皮,亦代指竹。
粉箨:新竹脱落的笋壳,表面有白粉。
红药:芍药花。
虎过遥知阱:化用“谈虎色变”及猎虎设阱典故,喻对危险保持警觉。
佐庖:帮助做菜,此处指鱼可入馔。
酩酊:大醉貌。
松醪:以松脂或松叶酿制的酒,古代常作养生佳酿,象征闲适生活。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

本诗以“自喜”为题,展现诗人安于清贫、淡泊自守的生活态度。全诗语言平实而意蕴深远,通过居所、植物、动物与日常细节的描写,构建出一个幽静自足的生活空间。诗中既有对自然之美的欣赏,也有对世情险恶的警觉,更流露出随遇而安、知足常乐的情怀。尾联以醉意与邻酒作结,余韵悠长,体现隐逸之趣。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

李商隐一生仕途坎坷,卷入牛李党争,屡遭排挤,长期辗转于幕府,生活困顿。此诗作于其晚年或中年漂泊时期,反映其在政治失意后转向内心自适、寄情田园的生活状态。诗中“蜗牛舍”正契合其寄人篱下、居无定所的处境,而“自喜”则是一种自我宽慰与精神超脱。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 对仗工整,中二联“绿筠遗粉箨,红药绽香苞”“虎过遥知阱,鱼来且佐庖”对仗精切,意象清新。
2. 意象丰富,融合自然景物(竹、药)、动物(燕、虎、鱼)与生活细节(醉、酒),画面感强。
3. 用典自然,“蜗牛舍”“松醪”等典出古意,不露痕迹。
4. 以“自喜”统领全篇,层层递进,由居、景、事、情到醉,结构紧凑。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本诗表达了诗人在困顿生活中安贫乐道、知足自适的人生态度。虽居陋室,却心怀宽和,与自然和谐共处;虽知世道险恶,却不怨不尤,反以闲适自慰。全诗以“自喜”为核心,展现一种超脱功利、回归本真的精神境界,体现了李商隐晚年对人生苦闷的化解与内心宁静的追求。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征