古诗原文

禁庭春昼,莺羽披新绣。百草巧求花下斗,只赌珠玑满斗。日晚却理残妆,御前闲舞霓裳。谁道腰肢窈窕,折旋笑得君王。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 禁庭:指宫禁之中,即皇帝居住的宫廷。
- 莺羽:黄莺的羽毛,此处比喻宫中女子的轻柔服饰。
- 百草:指各种花草,比喻宫中女子。
- 珠玑:珍珠和宝石,比喻花草的珍贵与美丽。
- 御前:指皇帝面前。
- 霓裳:即《霓裳羽衣舞》,唐代著名舞蹈。
- 腰肢窈窕:形容女子腰身曲线美。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
李白的这首诗具有鲜明的艺术特色。
他运用了生动的视觉意象和动态描绘,如“花下斗”、“闲舞霓裳”,形成了一幅活泼而富有生气的宫廷春景图。同时,诗中的对比手法也相当巧妙,如“日晚却理残妆”与“谁道腰肢窈窕”两句,在时间的流转中展现了宫女从忙碌到闲适、从平凡到出众的转变。
2
意境深远
诗歌营造出独特的艺术境界,引人入胜
3
语言凝练
用词精准,言简意赅,意蕴丰富
4
情感真挚
表达真实情感,打动人心

主题思想

🔴 诗歌主题🔵 文学赏析
本诗主题思想在于赞美宫廷女子的美丽与才艺。通过对宫中女子服饰、动作和神态的细腻描写,李白展现了唐代宫廷生活的华丽与优雅,同时也透露出对女性美的欣赏和尊重。此外,诗中还隐含了对君王赏识和恩宠的向往,体现了当时文人对功名利禄的追求。