古诗原文

娉婷小苑中,
婀娜曲池东。
朝佩皆垂地,
仙衣尽带风。 七贤宁占竹,
三品且饶松。
肠断灵和殿,
先皇玉座空。

白话译文

垂柳娉婷地生长在小苑之中,婀娜地摇曳在曲池之东。
如朝臣玉佩般垂落地面,似仙子衣裳随风轻扬。
竹林七贤怎及你占尽风雅,位列三品也应让松三分。
最是令人肠断的是灵和殿前,先皇曾坐的玉座已空。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 娉婷、婀娜:形容女子姿态美好,此处拟人化写柳之柔美。
- 朝佩:朝臣所佩玉饰,喻柳条如垂佩。
- 仙衣:仙人之衣,喻柳枝轻盈如带风之衣。
- 七贤:指“竹林七贤”,魏晋名士,常以竹喻高洁。
- 三品且饶松:三品高官尚且不如松树,反衬柳之尊贵。
- 灵和殿:南朝齐武帝所建,以垂柳著称,典出《南史》:“武帝于灵和殿前植柳,曰:‘此柳风流可爱,似张绪当年。’”
- 先皇玉座空:指帝王已逝,宫殿空寂,暗含今昔之感。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

本诗以垂柳为咏物对象,借柳之形、之神、之典,层层递进,由物及人,由景入情。前四句写柳之姿态优美,如人如仙,极尽描摹;中二句以“七贤”“三品”作比,突出柳之风流超逸;尾联陡转,借“灵和殿”典故,抒发对先皇的追思与物是人非的哀伤,情感深沉。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

李商隐生活于晚唐,政局动荡,帝王更替频繁。此诗借南朝齐武帝与灵和殿柳的典故,暗喻对前朝英主(或指唐文宗等贤君)的追念,表达对当下君权衰微、贤才不遇的感慨。垂柳成为历史兴亡与帝王风流的象征。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. **拟人化手法**:将柳比作娉婷女子、朝臣、仙人,赋予其人格与风韵。
2. **用典精妙**:灵和殿典出《南史》,含蓄传达对先皇的追思,增强历史厚重感。
3. **对比反衬**:以“七贤”“三品”反衬柳之风流,突出其超越世俗的高雅。
4. **情景交融**:由景入情,前六句写景蓄势,尾联直抒“肠断”之悲,情感升华。
5. **语言华美**:辞藻清丽,对仗工整,体现李商隐“深情绵邈”的风格。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

借咏垂柳之美,寄托对先皇风流雅致的追慕,抒发物是人非、盛世不再的哀思,暗含对晚唐国势衰微、贤主难再的深沉忧患与历史感伤。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征