古诗原文

珠箔轻明拂玉墀,
披香新殿斗腰支。 不须看尽鱼龙戏,
终遣君王怒偃师。

白话译文

轻薄的珠帘在玉阶上轻轻拂动,披香殿中宫女们正比试腰肢的纤细柔美。不必等到看完所有的杂耍表演,君王终会因偃师献上的奇技淫巧而勃然大怒。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 珠箔:珠帘,形容宫中美景。
- 玉墀:宫殿前的玉色石阶。
- 披香殿:汉代宫殿名,此处借指唐代宫廷。
- 斗腰支:宫女争相比试腰身纤细,暗喻争宠。
- 鱼龙戏:古代百戏之一,指幻术、杂耍等宫廷娱乐。
- 偃师:周代巧匠,曾献能歌善舞的木偶人给周穆王,木偶动作逼真,令穆王误以为真人,后怒而欲杀偃师。典出《列子·汤问》。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

本诗以宫中美景起兴,转而借历史典故暗讽宫廷奢靡与君王沉迷声色。前两句写宫妓争宠之态,后两句笔锋陡转,以“偃师”之典揭示君王因奇技淫巧而动怒,实则暗示沉迷娱乐终将招致祸患。全诗含蓄深沉,寓讽于景,用典精切,意蕴深远。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

李商隐生活于晚唐,宦官专权、藩镇割据、朝纲废弛,宫廷生活奢靡,皇帝多沉溺于声色犬马。诗人借汉代披香殿及周穆王与偃师之典,影射当时宫廷的浮华与危机,表达对国运的隐忧。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 借古讽今:以汉代宫苑和周代典故暗喻唐代现实。
2. 用典无痕:“偃师”之典自然嵌入,不露斧凿,深化批判意味。
3. 对比反衬:前写宫妓争艳之欢,后写君王动怒之危,形成强烈反差。
4. 语言凝练:意象华美而含蓄,四句中时空转换自然,情感递进深刻。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘宫妓争宠与宫廷娱乐,借“偃师献技”之典,揭示君王沉溺声色、玩物丧志终将引发祸乱,表达对晚唐宫廷奢靡风气和国政危机的深刻忧虑与讽谏。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征