采玉采玉须水碧,琢作步摇徒好色。老夫饥寒龙为愁,蓝溪水气无清白。夜雨冈头食蓁子,杜鹃口血老夫泪。蓝溪之水厌生人,身死千年恨溪水。斜山柏风雨如啸,泉脚挂绳青袅袅。村寒白屋念娇婴,古台石磴悬肠草。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 水碧:指深水中碧绿的玉石,极难采集。
- 步摇:古代妇女头饰,玉制,行走时摇动。
- 蓝溪:在陕西蓝田县,产美玉,采玉极险。
- 蓁子:野果,指贫者充饥之物。
- 杜鹃口血:杜鹃啼鸣至出血,喻悲苦之极。
- 厌生人:厌恶活人,指溪水吞噬采玉者。
- 青袅袅:形容绳索在风中飘荡的细长青黑之状。
- 白屋:贫寒人家所居的茅屋。
- 悬肠草:即断肠草,传说可使人肠断,喻极度思念与悲痛。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
意象奇诡
如“龙为愁”“杜鹃口血”“身死千年恨溪水”,将自然人格化,赋予悲情色彩。
2
通感与夸张
“水气无清白”“恨溪水”,以感官错位强化心理感受。
3
重字叠句
“采玉采玉”“蓝溪之水”,增强节奏与情感张力。
4
情景交融
风雨、柏树、断肠草等景物烘托哀思,末句“悬肠草”以草喻肠,奇绝动人。
主题思想
揭露采玉劳动的残酷与底层百姓的悲惨命运,表达对贫苦人民的深切同情,批判统治阶级为追求奢华(“步摇”)而驱使百姓冒死采玉的剥削行径,抒发人生困顿、亲情难顾的沉痛哀思。