古诗原文

白景归西山,
碧华上迢迢。
今古何处尽,
千岁随风飘。
海沙变成石,
鱼沫吹秦桥。
空光远流浪,
铜柱从年消。

白话译文

白日西沉归入群山,青空之上云霞高远。从古至今何处是尽头,千年时光如风飘散。海沙堆积终成岩石,鱼吐的泡沫吹拂着秦时古桥。光阴如流水般远去,铜铸的柱子也随岁月消逝。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
白景:指夕阳。景,日光。
碧华:指天空中的青蓝色云霞或天色。
迢迢:高远貌。
今古:从古至今。
海沙变成石:化用“沧海桑田”典故,喻时间久远、世事变迁。
鱼沫:鱼吐的泡沫,象征微小短暂之物。秦桥:秦代所建之桥,代指古代遗迹。
空光:空中的光影,指日光、时光。
流浪:流动飘荡,喻时间流逝。
铜柱:古代立以标记疆界或纪功的铜制柱体,如马援立铜柱,象征功业不朽。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以苍茫时空为背景,通过自然景象与历史遗迹的并置,营造出空寂悠远的意境。诗人以凝练语言勾勒出时间流逝、万物消蚀的图景,意象奇崛而富有张力,体现李贺“冷艳怪丽”的诗风。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

李贺生活于中唐时期(约公元790—816年),社会动荡,藩镇割据,国势衰微。他本人仕途受阻,体弱多病,对生命短暂、功业难成有深切体悟。此诗借自然与历史的变迁,抒发对时间无情、人生渺小的悲慨,反映其敏感多思的诗人气质。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 意象奇崛:如“鱼沫吹秦桥”“铜柱从年消”,将微小生物与宏大历史并置,形成强烈反差。
2. 时空交错:由眼前落日写起,延伸至“千岁”“今古”,时空跨度极大。
3. 语言凝练冷峻:用词简古,节奏紧凑,不事铺陈而意境深远。
4. 化用典故而不露痕迹,如“海沙变石”“铜柱”暗含历史典故。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

诗歌通过描绘自然变迁与历史遗迹的消逝,表达了对时间无情、万物终将湮灭的深刻哲思,抒发人生短暂、功业难久的悲凉情怀,体现李贺对宇宙永恒与个体渺小的深切感悟。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征