古诗原文

真珠小娘下清廓,
洛苑香风飞绰绰。
寒鬓斜钗玉燕光,
高楼唱月敲悬珰。
兰风桂露洒幽翠,
红弦袅云咽深思。
花袍白马不归来,
浓蛾叠柳香唇醉。
金鹅屏风蜀山梦,
鸾裾凤带行烟重。
八骢笼晃脸差移,
日丝繁散曛罗洞。
市南曲陌无秋凉,
楚腰卫鬓四时芳。
玉喉窱窱排空光,
牵云曳雪留陆郎。

白话译文

真珠姑娘从清冷的高台走下,洛水园林中香风袅袅飘动。她寒风中斜插玉燕钗,鬓发微颤,珠光闪烁;在高楼上对月清唱,玉珰轻敲,声动夜空。兰风桂露洒落幽深的翠色,红弦琴音如云缭绕,低回婉转,似诉深愁。那曾穿花袍骑白马的少年一去不返,她蛾眉深锁,柳叶低垂,香唇微启,似醉似痴。金鹅屏风上浮现蜀山梦境,鸾裙凤带在烟霭中缓缓飘行。八匹骏马所载的华车光影晃动,面容在光影中微微偏移;日光如丝,纷繁散落,映照在罗帷深处的洞穴。市南小巷从未感受秋凉,楚地细腰、卫国美鬓的女子四季芬芳。她如玉的喉音清亮幽深,直冲云霄,牵动云彩,曳起雪光,只为留住那位陆姓情郎。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 真珠小娘:指美丽的女子,“真珠”既形容其容颜如珠,也可能为女子名。
- 清廓:清冷的高台或楼阁。
- 玉燕:玉制的燕形发钗,古代女子头饰。
- 唱月:对月而歌。
- 悬珰:悬挂的玉饰,敲击发声。
- 红弦:红色琴弦,代指乐器。
- 浓蛾叠柳:形容女子浓黑的蛾眉低垂如叠柳。
- 金鹅屏风:饰有金鹅图案的屏风。
- 蜀山梦:暗指蜀地之思,或借蜀道艰险喻情路坎坷。
- 鸾裾凤带:华美的衣裙,象征女子高贵。
- 八骢:八匹青白杂色的骏马,指华贵车驾。
- 陆郎:指陆机或泛指才俊情郎,此处为女子所思之人。
- 玉喉窱窱:形容歌声清亮幽深。
- 牵云曳雪:形容歌声或舞姿如牵引云雪,极言其美。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以浓艳瑰丽的意象描绘一位思妇在洛苑中的孤寂情态。诗人通过视觉、听觉、嗅觉的多重描写,营造出梦幻般的氛围。女子之美、情之深、思之切,皆融入“香风”“玉燕”“红弦”“金鹅”等精致物象中。末句“牵云曳雪留陆郎”以夸张手法将歌声升华为超自然力量,极具李贺式奇诡想象。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

李贺生活于中唐时期,社会动荡,个人仕途受挫,常借女性题材抒写理想失落与人生无常。此诗可能作于其游历洛阳期间,借洛中女子思郎之情,寄托自身怀才不遇、理想难酬的哀感。唐代洛阳为东都,繁华奢靡,乐舞盛行,为诗歌提供了丰富的现实素材。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. **意象奇丽**:大量使用金玉、云烟、珠玉等华美意象,色彩浓烈,视觉冲击力强。
2. **通感运用**:将听觉(歌声)转化为视觉(牵云曳雪),实现感官互通。
3. **节奏跳跃**:句式长短错落,动词密集(“飞”“敲”“洒”“袅”“咽”),增强动态感。
4. **虚实结合**:现实场景(高楼、市南)与梦境(蜀山梦、行烟重)交织,营造迷离氛围。
5. **象征隐喻**:“花袍白马不归来”象征理想或爱情失落;“陆郎”为情感寄托的符号。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过一位洛中女子对远去情郎的深切思念,表达人生聚散无常、美好易逝的哀愁。表面写闺怨,实则寄托诗人对理想、青春、才华无法实现的悲叹,体现李贺诗歌“鬼仙之词”背后的孤独与幻灭感。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征