扫净了门前马蹄的痕迹,官衙归来便闭门独居。田里江米成熟如长枪挺立,小树上枣花正开春意盎然。如意挂在墙上,角巾垂在帘前,我静坐凝望。曾托狗儿送信去洛阳,如今病如仙鹤,悔不该远游长安。土锅封存着山中茶叶,酒杯锁在竹根制成的酒具中。不知那江上月,今夜谁人乘舟划破满溪的流云?
古诗原文
衙回自闭门。
长枪江米熟,
小树枣花春。
向壁悬如意,
当帘阅角巾。
犬书曾去洛,
鹤病悔游秦。
土甑封茶叶,
山杯锁竹根。
不知船上月,
谁棹满溪云?
白话译文
译文亮点
注释
- 奉礼:指奉礼郎,唐代太常寺属官,职位低微。
- 长枪江米:江米(糯米)成熟时穗如长枪直立。
- 如意:古代搔痒工具,后成玩赏之物,象征闲适。
- 角巾:隐士常戴的头巾,象征归隐。
- 犬书:传说用狗传递书信,典出《晋书·陆机传》,此处喻思乡传信。
- 鹤病:以仙鹤喻己病体,暗指体弱多病。
- 游秦:指赴长安求仕。
- 土甑:陶制炊具,指山居简朴生活。
- 山杯、竹根:用竹根制成的酒杯,体现山野之趣。
- 棹:划船。
注释亮点
诗歌赏析
此诗以白描手法勾勒山居清寂之景,语言凝练,意象清冷。前六句写归隐之状,后六句抒思乡与悔仕之情。全诗对仗工整,情景交融,通过“扫断马蹄”“闭门”“悬如意”“阅角巾”等细节,展现诗人由仕而思隐的心理转变。结尾以“船上月”“满溪云”作结,意境空灵,余韵悠长。
赏析亮点
创作背景
此诗作于李贺任奉礼郎期间(约元和五年至九年,810–814年)。奉礼郎为九品小官,职责繁琐,李贺体弱多病,仕途困顿,深感长安生活压抑,遂常忆故乡昌谷山居之闲适,此诗即抒写其宦游思归之情。
背景亮点
艺术特色
1. **意象清冷孤峭**:如“马蹄痕”“闭门”“鹤病”“土甑”“山杯”,具李贺典型“鬼仙”风格。
2. **对仗工整而自然**:如“长枪江米熟,小树枣花春”“土甑封茶叶,山杯锁竹根”,句式整齐却不滞涩。
3. **用典含蓄**:“犬书”“鹤病”化用典故而不露痕迹。
4. **虚实相生**:前实写山居,后虚写江月行舟,以问句收束,引人遐想。
5. **语言简练奇崛**:“扫断”“锁”“封”等动词精准有力,体现李贺炼字之功。
艺术亮点
主题思想
诗歌表达了诗人对仕途生活的厌倦与对故乡山居生活的深切怀念。通过对比长安官场的拘束与昌谷自然的宁静,抒发了“悔游秦”的悔恨与“思归隐”的渴望,核心在于对自由、本真生活的向往与对现实困顿的无奈。