古诗原文

夹道开洞门,
弱柳低画戟。
帘影竹华起,
萧声吹日色。
蜂语绕妆镜,
拂蛾学春碧。
乱系丁香梢,
满栏花向夕。

白话译文

道路两旁洞门敞开,柔弱的柳枝低垂在画戟旁。竹帘的影子泛起如月华般的光晕,箫声悠悠吹动着日光。蜜蜂的嗡鸣环绕着妆镜,女子轻拂蛾眉,学着春日青翠的妆容。丁香花梢被随意系起,满栏花朵在夕阳中静静绽放。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 洞门:深邃或装饰华丽的门,多指宫门或府第之门。
- 画戟:古代仪仗用的戟,常设于宫门或贵族门前,象征权势。
- 竹华:竹帘映出的光影,如月华般清丽。
- 萧声:箫声,此处“萧”通“箫”。
- 拂蛾:描画蛾眉,古代女子化妆动作。
- 春碧:春日青翠之色,喻青春与生机。
- 丁香梢:丁香花的花枝。
- 向夕:临近黄昏。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以细腻笔触描绘贵族庭院黄昏时分的静谧景象,通过视觉、听觉、嗅觉的多重感官描写,营造出幽美而略带哀愁的氛围。意象清丽,语言凝练,动静结合,以景寓情,展现出李贺特有的“冷艳奇丽”风格。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于中唐时期,李贺身处藩镇割据、国势衰微的时代,仕途困顿,体弱多病,常借宫廷、闺阁、神话等题材抒写内心孤寂与对美的追慕。此诗可能为拟乐府旧题《难忘曲》而作,借贵族女子之景,寄托对青春、爱情与时光流逝的感伤。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. **意象奇丽**:融合“弱柳”“画戟”“竹华”“蜂语”等意象,构建出既华美又幽寂的意境。
2. **通感运用**:“萧声吹日色”将听觉与视觉交融,赋予声音以光影质感。
3. **细节刻画**:“拂蛾学春碧”“乱系丁香梢”以女性日常动作表现心理活动,含蓄传情。
4. **色彩对比**:春碧之鲜亮与“向夕”之暮色形成反差,暗示美好易逝。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘贵族女子在黄昏庭院中的生活片段,抒发对青春易逝、爱情难留、美好难久的深切感伤,表达诗人对理想与美的向往及其不可得的惆怅,体现李贺诗歌中典型的“哀艳”情怀。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征