古诗原文

夹道开洞门,弱柳低画戟。帘影竹华起,萧声吹日色。蜂语绕妆镜,拂蛾学春碧。乱系丁香梢,满栏花向夕。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 洞门:深邃或装饰华丽的门,多指宫门或府第之门。
- 画戟:古代仪仗用的戟,常设于宫门或贵族门前,象征权势。
- 竹华:竹帘映出的光影,如月华般清丽。
- 萧声:箫声,此处“萧”通“箫”。
- 拂蛾:描画蛾眉,古代女子化妆动作。
- 春碧:春日青翠之色,喻青春与生机。
- 丁香梢:丁香花的花枝。
- 向夕:临近黄昏。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
**意象奇丽**
融合“弱柳”“画戟”“竹华”“蜂语”等意象,构建出既华美又幽寂的意境。
2
**通感运用**
“萧声吹日色”将听觉与视觉交融,赋予声音以光影质感。
3
**细节刻画**
“拂蛾学春碧”“乱系丁香梢”以女性日常动作表现心理活动,含蓄传情。
4
**色彩对比**
春碧之鲜亮与“向夕”之暮色形成反差,暗示美好易逝。

主题思想

🔴 爱情🔵 理想追求
通过描绘贵族女子在黄昏庭院中的生活片段,抒发对青春易逝、爱情难留、美好难久的深切感伤,表达诗人对理想与美的向往及其不可得的惆怅,体现李贺诗歌中典型的“哀艳”情怀。