古诗原文

白日下昆仑,
发光如舒丝。
徒照葵藿心,
不照游子悲。
折折黄河曲,
日从中央转。
旸谷耳曾闻,
若木眼不见。
奈何铄石,
胡为销人。
羿弯弓属矢,
那不中足。
令久不得奔,
讵教晨光夕昏。

白话译文

太阳从昆仑山落下,光芒像舒展的丝线。白白地照耀着葵花和藿草的心,却照不到游子的悲伤。黄河曲折蜿蜒,太阳却从中央旋转运行。传说中的旸谷我听说过,若木却看不见。为何要熔化石头,为何要销蚀人心?后羿弯弓搭箭,难道不能射中太阳的足?让它长久不得奔行,怎能教晨光与黄昏交替?

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 昆仑:神话中太阳落山之处,亦为仙山,象征天地之极。
- 舒丝:舒展的丝线,形容阳光柔和绵长。
- 葵藿:葵花与藿草,古代常比喻忠君或向慕之心。
- 游子悲:漂泊在外之人的哀愁。
- 折折:曲折貌,形容黄河九曲。
- 中央转:指太阳运行轨迹居中,暗喻天道运行不可违。
- 旸谷:古代传说中太阳升起之地。
- 若木:神话中太阳西落时栖息的神树。
- 铄石销人:熔化金石,销蚀人体,极言太阳之酷烈。
- 羿:后羿,神话中善射英雄,曾射九日。
- 属矢:搭箭。
- 中足:射中太阳的“足”,传说太阳为三足乌所化。
- 讵教:岂能允许。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

本诗以神话意象构建宇宙图景,借太阳运行抒发个体生命在天地规律前的无力与悲愤。语言奇崛,想象瑰丽,情感激烈,体现李贺“虚荒诞幻”的诗风。通过对比自然之恒常与人生之短暂,突出游子之悲的孤独与不被理解。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

李贺生活于中唐时期,仕途困顿,体弱多病,常感人生短暂、命运无常。此诗借乐府旧题《日出行》,以太阳运行之不可逆,暗喻人生蹉跎、理想难酬,反映其怀才不遇、忧生叹逝的深层心理。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 神话重构:融合昆仑、旸谷、若木、后羿射日等神话元素,构建超现实意境。
2. 意象奇诡:“发光如舒丝”“折折黄河曲”等比喻新颖,视觉感强。
3. 设问反诘:“奈何铄石,胡为销人”“那不中足”“讵教晨光夕昏”等句,以质问语气增强情感张力。
4. 时空错位:将地理(黄河)、神话(旸谷若木)、天文(日行)交织,营造苍茫宇宙感。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过质问太阳运行之规律,表达诗人对生命被无情时间销蚀的悲愤与抗争。太阳虽普照万物,却照不见游子之悲,反以酷烈“铄石销人”,揭示自然法则与个体情感的对立,抒发怀才不遇、时光飞逝、理想难成的深沉苦闷。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征