古诗原文

洛阳吹别风,
龙门起断烟。
冬树束生涩,
晚紫凝华天。
单身野霜上,
疲马飞蓬间。
凭轩一双泪,
奉坠绿衣前。

白话译文

洛阳城外吹着离别的寒风,龙门山间升起缕缕断烟。冬天的树木干枯蜷缩,显得生硬滞涩;傍晚的紫色云霞凝聚在明净的天空。我孤身一人伫立在野外的寒霜之上,疲惫的马儿在飘飞的蓬草间踟蹰。倚着栏杆流下两行清泪,敬献给友人,泪水坠落于你绿色的官服之前。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 洛阳:唐代东都,文人聚集之地。
- 龙门:洛阳南郊名山,风景胜地,亦为送别之所。
- 断烟:断续的烟雾,喻离情之飘渺。
- 冬树束生涩:冬日树木干枯蜷曲,状其萧瑟。
- 晚紫:傍晚时天边泛起的紫色霞光,李贺常用“紫”渲染奇幻色彩。
- 飞蓬:随风飘转的蓬草,喻漂泊无定。
- 绿衣:唐代低级官员所穿官服,皇甫湜时任校书郎,着绿衣。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以冷峻意象勾勒离别场景,融自然之景与孤寂之情于一体。语言奇崛,色彩浓烈,尤以“晚紫凝华天”一句最具李贺特色,将黄昏天象染上神秘瑰丽之彩。末联“奉坠绿衣前”以“奉”字显敬意,泪落官服,情真意切,悲而不哀,哀而含敬。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于李贺早年离洛阳赴长安或返乡途中,时值冬季。皇甫湜为韩愈门生,古文运动参与者,与李贺有交游。李贺仕途困顿,屡试不第,此次离别友人,心怀孤愤与不舍,借景抒怀,寄托身世之感。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 意象奇崛:“冬树束生涩”“晚紫凝华天”等句打破常规视觉经验,具李贺式“鬼仙”笔法。
2. 色彩浓烈:“紫”“绿”“霜白”等冷色调交织,营造凄清而瑰异的氛围。
3. 对仗工稳:中二联对仗自然,“冬树”对“晚紫”,“单身”对“疲马”,工整而不板滞。
4. 情感内敛:以景结情,泪落“绿衣前”的细节含蓄深沉,敬中有悲。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

抒写与友人皇甫湜在洛阳城外的离别之痛,既表达孤身漂泊的凄凉,又暗含对仕途无望的悲慨。全诗以奇丽之景衬孤寂之情,展现李贺特有的冷艳诗风,传递出对知音的珍重与人生失意的深沉感伤。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征