悲伤充满千里之外的心,阳光温暖南山之石。未能进入朝廷任职,终老只作平原的宾客。四季都远离家乡宗庙,三年已离开故国乡土。旅途中屡次弹剑悲歌,归思难抑时常撕帛寄书。
古诗原文
日暖南山石。
不谒承明庐,
老作平原客。
四时别家庙,
三年去乡国。
旅歌屡弹铗,
归问时裂帛。
白话译文
译文亮点
注释
- 平原客:指战国时赵平原君的门客,此处借指寄人篱下的幕僚生活。
- 弹铗:典出《战国策》冯谖弹铗而歌,喻怀才不遇、寄人篱下。
- 裂帛:撕开绢帛写信,喻思乡心切,急于传书。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以悲情为主线,通过空间(千里)、时间(三年)、自然(日暖南山)与人事(不谒承明)的对比,展现诗人漂泊异乡的孤寂与仕途无门的苦闷。语言凝练,意象鲜明,情感沉郁,具李贺特有的奇崛冷峭之风。
赏析亮点
创作背景
李贺因避父讳不得应进士科,仕途受阻,长期漂泊于潞州、长安等地,依附幕府为僚属。此诗当写于其长期客居他乡、功名无成之时,反映中唐士人科举受阻、寄人篱下的普遍困境。
背景亮点
艺术特色
1. 用典精切:化用“弹铗”“承明庐”等典故,含蓄表达怀才不遇。
2. 对比强烈:“悲满”与“日暖”、“老作”与“不谒”形成反差,突出心理落差。
3. 意象奇崛:“裂帛”以撕裂动作强化思乡之痛,具李贺式冷艳奇峭风格。
4. 对仗工稳:中二联对仗,结构严谨,节奏顿挫。
艺术亮点
主题思想
抒写诗人长期客居他乡、仕途无门、思乡难归的悲愤与孤独,表达对功名理想的失落与对故土的深切眷恋,体现中唐寒士在仕进无途下的精神苦闷。