古诗原文

内马赐宫人,
银鞯刺麒麟。
午时盐坂上,
蹭蹬溘风尘。

白话译文

皇家御马赏赐给宫女,马鞍银饰上绣着麒麟。正午时分行于盐坂之上,困顿失足,顷刻间被风尘吞没。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
内马:宫中御马,指皇帝专用的马匹。
宫人:宫女。
银鞯:银饰的马鞍垫。
刺麒麟:绣有麒麟图案,象征尊贵。
午时:正午,太阳最烈之时。
盐坂:盐泽边的坡地,地势崎岖,易滑难行。
蹭蹬:失势失路,困顿不前。
溘风尘:忽然被风尘淹没,喻指突然遭遇厄运或死亡。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此诗以“赐马”起笔,极写马之尊贵华美,转而突转于“蹭蹬溘风尘”,形成强烈对比。前二句铺陈奢华,后二句陡转悲凉,以马喻人,揭示命运无常、盛极而衰的悲剧感。意象鲜明,节奏紧凑,情感跌宕。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

李贺生活于中唐时期,仕途坎坷,怀才不遇。此诗为《马诗二十三首》之一,借马抒怀,反映对人才被埋没、命运被权贵随意处置的愤懑。唐代宫廷常以良马赏赐宫女或宠臣,马之命运亦象征士人之际遇。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对比手法(华美与困顿)、象征手法(马喻人才)、瞬间转折(“午时”至“溘风尘”),以极简笔墨勾勒出命运骤变的图景。语言凝练,意象奇崛,具李贺典型的“冷艳奇峭”风格。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

借御马被赐宫人、终陷风尘的遭遇,隐喻人才被权贵轻掷、不得其用,终将湮没于尘世的悲慨,表达对命运不公与仕途蹭蹬的深刻哀叹。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征