古诗原文

觞酣出座东方高,
腰横半解星劳劳。
柳苑鸦啼公主醉,
薄露压花蕙园气。
玉转湿丝牵晓水,
熟粉生香琅玕紫。 夜饮朝眠断无事,
楚罗之帏卧皇子。

白话译文

酒酣耳热离席时,东方已现曙光高升,衣带半解,星光稀疏闪烁。柳苑之中乌鸦啼叫,公主沉醉未醒,晨露低垂压弯花枝,蕙园弥漫着清香气。玉饰转动,湿发如丝牵动拂晓水光,脂粉熟透生香,琅玕般紫润。通宵夜饮,次日朝眠无事可做,皇子卧在楚地丝织的帷帐中。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 觞酣:饮酒正酣。
- 东方高:东方发白,天将破晓。
- 星劳劳:星光微弱、稀疏貌。
- 柳苑:植柳的园林,指皇家园林或贵族游宴之所。
- 薄露压花:晨露低垂,压弯花枝。
- 蕙园:种植蕙草(香草)的园圃。
- 玉转:玉饰(如头饰或佩玉)转动。
- 湿丝:湿发如丝。
- 熟粉生香:脂粉因体温而熟化,散发香气。
- 琅玕紫:形容珠玉般紫润光泽,或指美人肌肤、饰物之华贵。
- 楚罗之帏:楚地所产细罗织成的帷帐,象征奢华。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

本诗以浓艳笔触描绘贵族夜饮至晓、醉卧不醒的奢靡生活。意象密集,色彩斑斓,通过“星劳劳”“鸦啼”“薄露”“湿丝”“熟粉”等细节,营造出由夜入晨的感官过渡,展现醉生梦死的宫廷生活图景。语言奇丽,节奏绵密,具典型李贺“鬼仙之词”风格。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

李贺生活于中唐时期,社会表面承平,实则贵族阶层奢靡成风。此诗借描绘公主、皇子彻夜饮宴、朝眠不起之态,暗讽上层贵族沉溺享乐、不理政事,反映中唐宫廷生活的颓废风气。李贺虽未亲历宫廷,但借想象与典故构建出极具张力的画面。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. **意象奇诡浓艳**:如“星劳劳”“熟粉生香琅玕紫”,融合视觉、嗅觉、触觉,营造梦幻氛围。
2. **时空转换自然**:由“东方高”到“晓水”,暗写夜尽天明,时间推移不着痕迹。
3. **感官叠加**:视觉(星、露、紫)、听觉(鸦啼)、嗅觉(蕙气、生香)、触觉(湿丝)交织,强化沉浸感。
4. **语言凝练奇崛**:用词古奥,如“劳劳”“琅玕紫”,体现李贺炼字特色。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘贵族彻夜豪饮、晨昏颠倒的奢靡生活,揭示上层社会醉生梦死、精神空虚的现实,隐含对盛唐气象衰微的哀叹与批判,表达对浮华易逝、人生虚妄的深沉感慨。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征