西王母的酒宴快要结束,东王公的饭也已吃完。君王如果此时飞去宴饮,又有谁来为他拉车驾辕?
古诗原文
东王饭已干。
君王若燕去,
谁为曳车辕?
白话译文
译文亮点
注释
东王:即东王公,神话中的男神,与西王母相对,常与西王母共宴。
酒将阑:酒宴将尽。阑,尽。
饭已干:饭已吃完,喻宴席结束。
燕去:“燕”通“宴”,指君王赴宴而去。
曳车辕:拉车前进,辕指车前驾牲畜的直木,此处喻指承担重任之人。
注释亮点
诗歌赏析
此诗以神话意象构建虚幻场景,通过宴席将尽、君王欲去的瞬间,突转发问,形成强烈反差。语言简练而意蕴深长,以“谁为曳车辕”的诘问,点出人才被弃、贤者无用的现实困境。
赏析亮点
创作背景
李贺生活于中唐时期,仕途坎坷,虽才华横溢却因避父讳不得应进士试,长期沉沦下僚。此诗借神话典故,抒发怀才不遇之愤懑,反映士人理想与现实的冲突。
背景亮点
艺术特色
运用神话典故与象征手法,以“西母”“东王”构建超现实空间;采用设问句式,增强情感张力;意象跳跃,时空转换迅速,体现李贺“虚荒诞幻”的独特诗风。
艺术亮点
主题思想
借神话宴罢之景,讽喻统治者沉溺享乐、忽视贤才,表达诗人对自身被弃置不用、无人问津的悲愤与无奈,揭示人才被冷落的时代悲剧。