秋至昭关后,当知赵国寒。系书随短羽,写恨破长笺。病客眠清晓,疏桐坠绿鲜。城鸦啼粉堞,军吹压芦烟。岸帻褰沙幌,枯塘卧折莲。木窗银迹画,石磴水痕钱。旅酒侵愁肺,离歌绕懦弦。诗封两条泪,露折一枝兰。莎老沙鸡泣,松干瓦兽残。觉骑燕地马,梦载楚溪船。椒桂倾长席,鲈鲂斫玳筵。岂能忘旧路,江岛滞佳年。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 昭关:春秋时吴楚交界之关隘,借指北方边地,此处代指潞州(今山西长治)一带。
- 赵国寒:赵国地处北方,气候寒冷,亦暗喻政治环境肃杀。
- 短羽:指信鸽,因尾短而称“短羽”,古代常用作传书工具。
- 破长笺:写尽长纸,极言愁恨之深。
- 粉堞:涂有白灰的城上矮墙。
- 军吹:军中号角。
- 岸帻:推起头巾,表示闲散或病中不拘礼节。
- 沙幌:沙地边的帘幕,或指简陋居所之帘。
- 银迹画:窗上残留的银粉绘画,暗示昔日繁华。
- 水痕钱:石阶上积水映出如铜钱般的痕迹,状其孤寂清冷。
- 懦弦:柔弱之弦,喻心境脆弱。
- 两条泪:封诗时泪落纸上,形成两道泪痕。
- 沙鸡:一种栖息于沙地的鸟,鸣声哀切。
- 瓦兽:屋脊上的兽形瓦饰,象征昔日居所之华美。
- 椒桂:香料,代指美酒佳肴。
- 鲈鲂:鲈鱼与鲂鱼,江南名产,暗含思乡。
- 玳筵:以玳瑁装饰的华美筵席,喻昔日生活。
- 江岛:指江南水乡,或指诗人曾居之地。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**意象奇崛冷艳**
继承李贺“鬼仙之词”风格,如“银迹画”“水痕钱”“沙鸡泣”“瓦兽残”,以非常规组合营造凄清诡丽之境。
2
**时空交错**
现实与梦境并置,“觉骑”“梦载”打破线性时间,体现心理真实。
3
**对仗工整而意脉流动**
中二联对仗精工,但情感层层递进,不滞于形式。
4
**以景结情**
末句“江岛滞佳年”以地理意象收束,余韵悠长。
主题思想
本诗核心在于抒写诗人羁旅病困中的乡愁与人生失意。通过描绘北方边镇的荒凉、病中孤寂的处境、书信传恨的无奈,以及对江南旧游的深切追忆,表达了对仕途无望、年华虚度的悲叹,以及对故土与往昔美好生活的无限眷恋,展现了李贺典型的“苦吟”风格与悲剧性生命体验。