古诗原文

河转曙萧萧,
鸦飞睥睨高。
帆长摽越甸,
壁冷挂吴刀。 淡菜生寒日,
鲕鱼潠白涛。
水花沾抹额,
旗鼓夜迎潮。

白话译文

河湾在拂晓时萧瑟流转,乌鸦飞向高耸的城楼。长帆飘动在越地原野,冰冷的城墙上挂着吴地宝刀。寒日下淡菜生长,小鱼在白色浪涛中喷水。水花溅湿了战士的抹额,夜里旗鼓喧天迎接潮水。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 画角:古代军中号角,亦指城楼上的角楼,此处借指边塞或城防。
- 睥睨:城上矮墙,又称女墙,有孔可窥视敌情。
- 摽(biāo):高举、飘动。
- 越甸:越地原野,指东南沿海一带。
- 吴刀:古代吴地所产的宝刀,以锋利著称。
- 淡菜:一种海生贝类,即贻贝。
- 鲕(ér)鱼:小鱼,常指幼鱼。
- 潠(xùn):喷水。
- 抹额:束在额上的巾饰,多为武士所戴。
- 旗鼓:军中所用旗帜与战鼓,象征军事行动。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

本诗以边塞晨景为背景,通过视觉、听觉与触觉的多维描写,营造出苍凉雄浑的意境。诗人以“萧萧”“冷”“寒”等冷色调词汇渲染氛围,突出边地孤寂与军情紧张。意象密集而奇崛,如“鸦飞睥睨”“壁冷挂吴刀”,具李贺典型的“鬼才”风格。末句“旗鼓夜迎潮”将自然潮汐与军事行动并置,赋予自然现象以战争节奏,气势磅礴。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

李贺生活于中唐时期,藩镇割据、边患频仍。虽未亲历边塞,但其诗常借历史与想象构建边塞场景,反映对国事的关切与对英雄气概的向往。《画角东城》应作于其青年时期,借东南沿海(吴越之地)的边防意象,抒发对军威士气的礼赞与对时局的隐忧。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 意象奇崛冷艳,善用“冷”“寒”“萧”等字营造阴郁肃杀之境。
2. 空间转换灵活,由河湾至城楼,由原野至海面,视野开阔而层次分明。
3. 动词精准有力,如“摽”“潠”“沾”“迎”,增强动态感与现场感。
4. 对仗工整而不失流动,如“帆长摽越甸,壁冷挂吴刀”,句式凝练。
5. 以自然现象(潮水)与军事活动(旗鼓)呼应,体现天人相应的象征手法。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘边城拂晓的肃杀景象与将士夜迎潮水的英勇气概,表达诗人对边防将士的崇敬,寄托其渴望建功立业、报效国家的豪情,同时暗含对中唐边防空虚、军备松弛的隐忧,展现李贺特有的悲慨与奇崛交织的精神世界。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征