古诗原文

一夕绕山秋,
香露溘蒙菉。
新桥倚云阪,
候虫嘶露朴。 洛南今已远,
越衾谁为熟。
石气何凄凄,
老莎如短镞。

白话译文

一夜之间秋意绕山而生,清香的露水沾湿了野草。新桥高耸在云雾缭绕的山坡上,秋虫在沾露的树干上哀鸣。洛阳城南早已远去,南方的被褥又有谁为我暖热?山石之气多么凄寒,枯老的莎草如同短小的箭头刺人。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 一夕:一夜之间,极言时间之短,秋意骤至。
- 溘(kè):沾湿、覆盖。
- 蒙菉:泛指山野草木,蒙为杂草,菉为一种草名。
- 云阪:高耸入云的山坡。
- 候虫:应时而鸣的秋虫,如蟋蟀。
- 露朴:沾露的树干,“朴”通“朴”,指树皮粗糙的树木。
- 越衾:南方(越地)所制的被褥,暗指故乡或温暖之所。
- 熟:双关,既指被褥温暖,亦指人情熟络。
- 石气:山石间阴冷潮湿之气。
- 老莎:枯老的莎草。
- 短镞(zú):短小的箭头,喻草尖锐刺人,亦含寒意。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此诗以“晓入太行山”为时间节点,通过秋晨山景的细腻描摹,营造出孤寂凄冷的氛围。诗人以感官体验为线索,露水、虫鸣、石气、老莎等意象层层递进,将自然之景与内心之寒交融,形成强烈的心理投射。语言凝练奇崛,意象冷峭,体现李贺“鬼仙之词”的典型风格。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

李贺生活于中唐时期,仕途困顿,体弱多病,常借远游与山水抒写孤愤。此诗当为诗人北行途中,清晨入太行山所作。太行山为北方险峻之地,远离洛阳(洛南),象征离乡与漂泊。时值初秋,气候转凉,更易触发诗人敏感多思的愁绪。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 意象奇崛冷艳:“老莎如短镞”以兵器喻草,突兀而具刺痛感,体现李贺“字字锤炼,语语奇警”的语言风格。
2. 通感与心理投射:将触觉(露、石气)、听觉(虫嘶)、视觉(新桥、老莎)交织,强化孤寂寒凉之感。
3. 时空对照:“洛南今已远”与“越衾谁为熟”形成地理与情感的双重疏离。
4. 句式凝练,节奏紧凑,五言短制中蕴含丰富意蕴。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘太行山秋晨的凄寒景象,抒发了诗人离乡远行、孤寂无依的悲凉心境,表达了对温暖人情的渴望与对自然之寒、生命之衰的敏锐感知,体现了李贺诗歌中特有的孤愤、冷艳与生命焦虑。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征