古诗原文

秋水钓红渠,
仙人待素书。
菱丝萦独茧,
蒲米蛰双鱼。 斜竹垂清沼,
长纶贯碧虚。
饵悬春蜥蜴,
钩坠小蟾蜍。 詹子情无限,
龙阳恨有馀。
为看烟浦上,
楚女泪沾裾。

白话译文

秋日的水边垂钓在开满红花的渠畔,仿佛有仙人正等待天书降临。菱蔓缠绕如丝,像独茧般牵连;蒲草间米粒藏伏,双鱼悄然潜藏。斜倚的竹竿垂向清澈的池塘,长长的钓线直穿碧空。鱼饵挂着春天的蜥蜴,鱼钩下坠着小小的蟾蜍。詹子怀情无尽,龙阳之悲犹存。只为看那烟波之上,楚地女子泪湿衣襟。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 红渠:开满荷花的池塘。
- 素书:传说中仙人授予的天书,亦喻高洁之志。
- 菱丝:菱蔓,细长如丝。
- 蒲米:蒲草间的小虫或米粒,喻微小之物。
- 长纶:长钓线。
- 碧虚:碧空,指天。
- 春蜥蜴:春天的小蜥蜴,用作奇诡鱼饵,体现李贺想象之奇。
- 小蟾蜍:小蛤蟆,亦为钩饰,具神秘色彩。
- 詹子:詹何,古代善钓者,传说以道术垂钓。
- 龙阳:龙阳君,战国魏王宠臣,因“泣鱼”典故喻失宠之悲。
- 楚女:楚地女子,暗指《楚辞》中湘妃、湘夫人一类哀怨形象。
- 烟浦:烟雾迷蒙的水滨。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以“钓鱼”为线索,却非写实,而是借垂钓之景抒写幽深情感与奇幻想象。意象密集,色彩浓丽,语言奇崛,意境空灵。将自然景物与神话、典故、情感交织,营造出既清冷又瑰丽的氛围。尾联由钓者转至“楚女泪沾裾”,将个人幽情升华为普遍的人生哀感,余韵悠长。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

李贺生活于中唐时期,仕途困顿,体弱多病,常借诗歌抒写怀才不遇、人生短暂之悲。此诗或作于其游历江南或隐居期间,借“钓鱼”这一传统隐逸意象,寄托对理想、知音、命运的追寻与失落,反映其孤独、敏感、幽愤的内心世界。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. **意象奇诡**:以“春蜥蜴”“小蟾蜍”为饵,突破常理,体现李贺“鬼才”风格。
2. **虚实相生**:实写垂钓场景,虚写仙人、龙阳、楚女,现实与神话交织。
3. **用典含蓄**:詹子、龙阳、楚女三典层层递进,由技入情,由情入悲。
4. **语言凝练而瑰丽**:“长纶贯碧虚”“烟浦上”等句,空间开阔,意境高远。
5. **结构精巧**:前八句铺陈钓景,后四句转入抒情,由物及人,由外及内。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

借钓鱼之景,抒写诗人对理想境界的向往(仙人待书)、对知音难觅的怅惘(詹子、龙阳)、对人生哀愁的共情(楚女之泪)。全诗以“钓”为象,实“钓”人生之志、情之深、命之悲,表达李贺特有的孤高、幽愤与凄美情怀。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征