帝重光,年重时。七十二候回环推,天官玉琯灰剩飞。今岁何长来岁迟,王母移桃献天子。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 帝重光:指帝王德业如日月重光,象征中兴或祥瑞。
- 年重时:因闰月使一年重复,时间延长,称“重时”。
- 七十二候:古代将一年分为二十四节气,每节气分三候,共七十二候,用以观察物候变化。
- 天官玉琯(guǎn):天官指掌管天文历法的神官;玉琯是玉制的律管,古代以葭莩灰置于管中,节气至则灰飞,验气之候。
- 灰剩飞:指闰月节气错乱,灰飞异常,象征时间紊乱。
- 王母移桃:用西王母献蟠桃典故,象征长寿与祥瑞,常见于道教传说。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
运用神话典故(西王母、天官)、天文意象(玉琯、灰飞)与数字象征(七十二候),
构建神秘氛围;语言凝练奇峭,节奏顿挫,以“何长”“来迟”设问,增强情感张力;虚实相生,将自然现象升华为天人感应的祥瑞图景。
2
意境深远
诗歌营造出独特的艺术境界,引人入胜
3
语言凝练
用词精准,言简意赅,意蕴丰富
4
情感真挚
表达真实情感,打动人心
主题思想
通过描写闰月这一特殊时间现象,表达时间循环、天人相应的宇宙观,并借西王母献桃之典,寄寓对帝王德政的颂扬与对国运昌隆、人寿年丰的祈愿,体现李贺融合现实与幻想、自然与神异的独特诗思。