古诗原文

野水泛长澜,
宫牙开小蒨.无人柳自春,
草渚鸳鸯暖。 晴嘶卧沙马,
老去悲啼展。
今春还不归,
塞嘤折翅雁。

白话译文

野外的河水泛起长长的波澜,宫苑残存的柳树刚抽出嫩绿的新芽。没有行人,柳树依旧在春天里生长,长满草的沙洲上,鸳鸯正享受着暖意。晴朗天里,卧在沙地上的马嘶鸣着,年岁老去,悲愁如啼鸣般展开。今年春天仍不能归去,塞外传来哀鸣,是折翅的大雁在悲啼。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 沙苑:唐代养马之地,位于今陕西大荔县南,为皇家牧场,亦为军事要地。
- 宫牙:指昔日宫苑中柳树的新芽,“牙”通“芽”,暗喻宫苑遗迹。
- 小蒨(qiàn):浅绿色,形容初春柳色。
- 草渚:长满草的沙洲。
- 晴嘶:晴天里的嘶鸣,指马鸣。
- 悲啼展:悲愁如啼鸣般蔓延展开。
- 塞嘤:边塞传来的哀鸣声,“嘤”为鸟鸣,此处指雁声。
- 折翅雁:受伤或无法南归的大雁,象征漂泊与困顿。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以沙苑荒凉春景为背景,通过自然意象与动物行为,营造出孤寂凄清的意境。柳自春、鸳鸯暖反衬人之不得归,马嘶雁鸣更添悲凉。语言凝练,意象密集,情感层层递进,由景入情,由物及人,展现诗人对时光流逝、功业无成、归期渺茫的深沉哀叹。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

李贺生活于中唐时期,仕途困顿,体弱多病,虽有才志却屡试不第。沙苑为唐代重要军马场,安史之乱后渐趋荒废。此诗或作于李贺游历或任职途中,借沙苑之景抒发怀才不遇、漂泊无归的感慨,亦暗含对国势衰微、边事不振的隐忧。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 对比反衬:“无人柳自春”与“今春还不归”形成自然永恒与人生短暂的对比;“鸳鸯暖”与“折翅雁”形成安乐与困苦的对照。
2. 意象叠加:野水、柳芽、草渚、卧马、啼雁等意象密集排列,构建出荒寒寂寥的边地图景。
3. 以声写情:“晴嘶”“悲啼”“塞嘤”以声音渲染悲情,增强感染力。
4. 语言奇崛:用字精炼而具张力,如“泛长澜”“开小蒨”“折翅雁”,体现李贺“冷艳奇峭”的诗风。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

诗歌通过描绘沙苑春日荒凉之景,抒发了诗人对年华老去、功业无成、归乡无期的深切悲慨。以自然之生机反衬人生之困顿,以边地之孤寂映照内心之孤绝,表达了对命运无常、理想落空的无奈与哀伤,具有浓厚的个人身世之悲与时代忧思。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征