帝重光,年重时,七十二候回环推,天官玉琯灰剩飞。今岁何长来岁迟,王母移桃献天子,羲氏和氏迂龙辔。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 帝重光:指帝王德业如日月重放光辉,象征中兴或盛世。
- 年重时:指闰年闰月,一年之中重复一个月份。
- 七十二候:古代将一年分为二十四节气,每节气分三候,共七十二候,用以细致划分时令。
- 玉琯(guǎn):玉制的律管,古代以葭莩灰置于管中,候气飞灰以测节气,称“灰飞管”。
- 王母移桃:用西王母献仙桃典故,象征祥瑞与长寿。
- 羲氏和氏:指神话中掌管日车的羲和与和仲、和叔等,代指日月运行之职;“迂龙辔”意为驾驭龙车缓缓而行,喻时间推移。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
意象奇诡
融合天文(玉琯、七十二候)、神话(王母、羲和)、祥瑞(仙桃、龙辔),构建超现实时空。
2
时空交错
以“今岁长”“来岁迟”表现闰月对时间感知的扭曲,突出“重时”之奇。
3
用典密集而自然
典故非堆砌,而是服务于时间循环与帝王祥瑞的主题。
4
语言凝练,
节奏顿挫,具李贺特有的冷艳与神秘感。
主题思想
通过描绘闰月这一特殊时令,表达天人合一、时序有常而偶有变异的宇宙观,赞颂帝王德政感天动地,祥瑞频现,暗含对盛世秩序的礼赞与对时间神圣性的敬畏。