古诗原文

雕玉押帘上,
轻縠笼虚门。
井汲铅华水,
扇织鸳鸯文。 回雪舞凉殿,
甘露洗空绿。
罗袖从徊翔,
香汗沾宝粟。

白话译文

雕花的玉饰压住帘子,轻纱如雾笼罩虚掩的门。井中汲取如铅般润泽的清水,扇子上织有鸳鸯的花纹。舞姿如回旋的雪花在清凉殿中飘动,甘露洒落,洗亮了空中的碧色。罗袖随风回旋飘舞,香汗微微沾湿了发际的宝粟花钿。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
雕玉:雕刻精美的玉饰,用于装饰帘钩等。
轻縠(hú):轻薄的丝织品,如轻纱。
铅华水:指井水清澈如铅粉般润泽,或喻女子洗面之水,暗含妆容之美。
鸳鸯文:指扇上织有鸳鸯图案,象征爱情。
回雪:比喻舞姿轻盈如雪花回旋,出自曹植《洛神赋》“飘飖兮若流风之回雪”。
甘露:象征祥瑞或清凉之露,此处渲染清凉氛围。
空绿:指天空或庭中碧色,被甘露洗涤,更显清朗。
宝粟:古代女子发饰上的金粟形装饰,或指花钿。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

本诗以浓丽细腻的笔触描绘五月宫廷或贵族女子生活的片段,突出清凉、华美、舞动的意象。通过“雕玉”“轻縠”“鸳鸯”“回雪”“甘露”等辞藻,营造出富丽而清雅的意境,展现李贺典型的“冷艳奇诡”风格。全诗动静结合,视觉与触觉交融,画面感极强。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

李贺生活于中唐时期,仕途困顿,体弱多病,却对宫廷、神话、女性题材有浓厚兴趣。《十二月乐辞》为乐府旧题,李贺借题发挥,以每月为题,描绘节令中的宫廷生活与想象场景。此诗为“五月”篇,虽写现实节令,却融入神话色彩与艺术夸张,反映其借景抒怀、托物寓情的创作倾向。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 意象奇丽:融合现实与想象,如“铅华水”“甘露洗空绿”,赋予自然物以灵性。
2. 辞藻秾艳:多用“雕玉”“轻縠”“罗袖”“宝粟”等华美词汇,体现李贺“字字锤炼”的语言风格。
3. 比喻精妙:以“回雪”喻舞姿,化用典故而不露痕迹。
4. 感官交织:视觉(雕玉、轻縠)、触觉(凉殿、香汗)、动态(徊翔、舞)结合,增强画面感染力。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘五月宫廷女子汲水、织扇、舞动的场景,展现贵族生活的奢华与清凉意境,同时隐含对青春、美、短暂欢愉的咏叹。在华丽表象下,透露出诗人对美好易逝、人生如梦的感伤,体现李贺诗歌中“凄艳”与“幻灭”交织的深层情感。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征