山石嶙峋,小路狭窄难行,黄昏时分到达山寺,蝙蝠在空中飞舞。进入寺堂,坐在台阶上,刚下过雨,空气清新,芭蕉叶宽大,栀子花肥硕。僧人告诉我古墙上的佛像壁画精美,举着火把照看,却只能模糊看到少许。僧人铺床扫席,端来粗茶淡饭,虽是粗粝食物,也足以充饥。夜深人静,百虫声绝,清朗的月亮从山岭升起,月光照入门扉。天亮后独自离去,没有明确道路,上下穿行于云雾缭绕的山间。山花红艳,涧水碧绿,色彩绚烂,不时见到松树、枥树粗壮达十围。赤脚踏在溪流中的石头上,水声潺潺,风吹动衣襟。人生若能如此自在,何须受人束缚如马被缰绳牵制?唉!我那些志同道合的朋友们,何时才能不再归来,终老于这山林之间!
古诗原文
黄昏到寺蝙蝠飞。
升堂坐阶新雨足,
芭蕉叶大栀子肥。
僧言古壁佛画好,
以火来照所见稀。
铺床拂席置羹饭,
疏粝亦足饱我饥。
夜深静卧百虫绝,
清月出岭光入扉。
天明独去无道路,
出入高下穷烟霏。
山红涧碧纷烂漫,
时见松枥皆十围。
当流赤足踏涧石,
水声激激风吹衣。
人生如此自可乐,
岂必局束为人鞿?
嗟哉吾党二三子,
安得至老不更归。
白话译文
译文亮点
注释
行径微:小路狭窄难行。
蝙蝠飞:黄昏时蝙蝠出没,渲染幽静氛围。
新雨足:刚下过雨,空气湿润。
栀子肥:栀子花盛开,花瓣饱满。
所见稀:火把照明有限,壁画模糊难辨。
疏粝:粗糙的饭食。
百虫绝:夜深人静,虫鸣消失。
扉:门。
烟霏:山间云雾。
松枥:松树和栎树。十围:形容树木粗壮。
激激:水流声。
鞿(jī):马缰绳,喻为人所束缚。
吾党二三子:指志同道合的朋友。
不更归:不再返回尘世。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以游踪为线索,按时间顺序展开,从黄昏至天明,再至次日游历,结构清晰。语言质朴自然,不事雕琢,却意境深远。诗人以细腻笔触描绘山寺幽静、自然美景与僧人简朴生活,表现出对山林之趣的由衷喜爱。结尾直抒胸臆,表达对自由生活的向往和对官场束缚的厌倦,情感真挚动人。
赏析亮点
创作背景
此诗作于唐德宗贞元十七年(801年)左右,韩愈时任四门博士,仕途不得志,对官场拘束有所厌倦。此诗写其游历洛阳附近山寺的所见所感,借山水之游抒发内心对自由隐逸生活的向往,反映其“不平则鸣”的文学思想。
背景亮点
艺术特色
1. **叙事与写景结合**:以游踪为线索,将时间推移、空间转换、景物描写与内心感受融为一体。
2. **白描手法**:语言简练质朴,不事雕饰,如“芭蕉叶大栀子肥”“水声激激风吹衣”,生动传神。
3. **对比反衬**:以山中清幽自在反衬官场“局束为人鞿”的压抑。
4. **结尾直抒胸臆**:由景入情,由外而内,升华主题,情感强烈。
5. **散文化笔法**:句式自由,不拘对仗,体现韩愈“以文为诗”的革新风格。
艺术亮点
主题思想
本诗通过描写游历山寺、夜宿山居、次日山行的全过程,赞美自然山水之美与简朴生活的自在之乐,批判官场束缚,表达对自由隐逸生活的深切向往,体现了诗人追求精神解脱、厌弃世俗羁绊的人生理想。